Comparar traducciones para 2 Corintios 3:4

Comentario Bíblico para 2 Corintios 3

  • II Corintios 3

    División de Párrafos de las Traducciones Modernas

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Ministros del Nuevo Pacto

    3:1-3

    3:4-6

    3:7-11

    3:12-18

    Epístola de Cristo

    3:1-3

    El Espíritu, no la letra

    3:4-6

    Gloria del Nuevo Pacto

    3:7-11

    Nuestro ministerio

    (2:14-3:6)

    3:1-3

    3:4-6

    El Ministerio del Nuevo Pacto

    3:7-11

    3:12-18

    Siervos del Nuevo Pacto

    3:1-3

    3:4-6

    3:7-11

    3:12-18

    De Troas a Macedonia - el apostolado: su importancia

    (2:12-4:6)

    3:1-3

    3:4-11

    3:12-18

    CICLO DE LECTURA TRES (de "La Guía para una buena lectura de la Biblia" página v)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de la guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada unode nosotros debemos caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación. Usted no debeceder esto a ningún comentarista

    Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de temas con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el corazón de la interpretación. Cadapárrafo tiene un y solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    VISTAZOS CONTEXTUALES

    1. El énfasis de este capítulo es muy similar al énfasis del Libro de Hebreos. Es una comparación entre el Antiguo Pacto y el NuevoPacto. Cómo los seres humanos pecadores pueden estar bien con Dios:
      1. Por medio de actuaciones de la Ley Mosaica
      2. ¿Fe en la obra redentora de Dios el Cristo?

      Esta comparación es usada por Pablo para defender su evangelio y él mismo en contra de los falsos maestros de orientación judía que hanllegado a Corinto.

    2. El uso de este capítulo del término "espíritu" es altamente ambiguo. Existe mucha discusión sobre los versículos 6, 8, 17 y 18.¿Se relacionan con el concepto del "Espíritu Santo" o "lo espiritual"?. Parece que hay una fluidez intencional entre los dos. La nueva era delEspíritu (véase Jeremías 31:31-34; Ezequiel 36:22-38), que inaugura una nueva relación espiritual con Dios versus una relaciónlegal basado en actuación.
    3. Uso de Pablo del término "ley" (véase Tópico Especial en 1ra. de Ezequiel 36:22-38)
      1. Ley = odio; Romanos 3:20; 4:15; Gálatas 3:10-13; Colosenses 2:14
      2. Ley = ser bueno espiritualmente; Romanos 7:14
      3. Contraste entre Romanos 1:5; 2:13; Gálatas 3:12; y Romanos 3:2 o 3:7; 2da. de Romanos 3:2; Gálatas 3:21
      4. Pablo usa a Abraham y a Moisés como dos símbolos tipológicos de la relación entre "fe" y "ley". La Ley es buena. Es de Dios.Sirvió y continúa sirviendo, un propósito divino (véase Romanos 7:7, 12, 14, 22, 25). No puede traer paz o salvación. JamesStewart en su libro Un hombre en Cristo, demuestra el pensamiento paradójico de Pablo y su escrito:

    "Uno esperaría que naturalmente a un hombre que estaba posesionándose para construir un sistema de pensamiento y doctrina para componerlo lomás rígidamente posible los significados de los términos que él usó. Uno esperaría que él apuntara con precisión enla fraseología de sus ideas principales. Uno exigiría que una palabra, después que fue usado por su escritor en un sentido particular queeso permanecería a lo largo del libro. Pero buscar esto de Pablo es desanimarse. Mucha de su fraseología es fluida, pero no rígida. . . 'LaLey es santa', el escribe, 'yo me gozo en la Ley de Dios de acuerdo al hombre interior' (véase Romanos 7:12-13) pero claramente es otro aspecto denomos que lo hace decir en otro lugar, 'Cristo me ha librado de la maldición de la ley' (véase Gálatas 3:13): (página 26).

    1. Pablo usa tres metáforas principales en este capítulo:
    1. Cartas, versículos 1-3
      1. Cartas de recomendación, versículo 1
      2. Ellos son cartas, versículo 2
      3. Tablas del Antiguo Testamento, versículo 3
    2. Pactos del Nuevo y del Antiguo, versículos 6-11
      1. Escritos versus espiritual, versículos 3-6
      2. Mata versus da vida, versículo 6
    3. Velo, versículos 7, 12-16
      1. Moisés, versículo 12
      2. Judíos de los días de Pablo, versículo 14
      3. Creyentes, versículos 14-16

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:1-3

    ¿Comenzamos otra vez a recomendarnos a nosotros mismos? ¿O tenemos necesidad, como algunos, de cartas de recomendación para vosotros ode recomendación de vosotros?2 Nuestras cartas sois vosotros, escritas en nuestros corazones, conocidas y leídas por todos los hombres. 3 Y es manifiesto que soiscarta de Cristo expedida por nosotros, escrita no con tinta, sino con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carnedel corazón.

    3:1 La forma gramatical de ambas preguntas en el versículo 1 espera una respuesta de "no". Es difícil conocer si Pablo está siendosarcástico o esta quebrantado de corazón.

    -"recomendar" Esta palabra es un compuesto de "poner" y "juntos", que es usado metafóricamente para demostrar, poner juntos, o de recomendar.

    1. Para demostrar (véase Romanos 3:5; 5:8; 2da. de Romanos 3:5; Gálatas 2:18)
    2. Para soportar (véase Colosenses 1:17)
    3. Para recomendar (véase Romanos 16:1; 2da. de Romanos 16:1; 4:2; 5:12; 6:4; 10:12, 18; 12:11)

    -"como algunos" Pablo usa este término con frecuencia en 2da. de Corintios debido al conflicto con la agresividad de los falsos maestros de Palestina que trataron deelevarse al hacer un contraste de ellos con Pablo y su trasfondo y su evangelio (véase versículos 2; 2:17; 10:2). También usa la mismaexpresión en un sentido negativo en 1ra. de Corintios para relacionarse a las acciones y creencias de algunos miembros de la iglesia (véase 4:18;15:14).

    -"cartas de recomendación" La iglesia primitiva adoptó el procedimiento de cartas de recomendación para asegurar la ortodoxia y la veracidad de los ministros itinerantes(véase Hechos 18:27; Romanos 16:1; 1ra. de Romanos 16:1; 15-18; Filipenses 2:29-30; 3ra. de Juan versículo 12).

    3:2 "tú eres nuestra carta, escrita en nuestros corazones" Pablo está afirmando que él no necesita una carta de recomendación para esta iglesia (ni de esta iglesia), porque él es el fundadorespiritual así como Cristo es el salvador y Señor de la misma. Ellos eran la carta de sangre y carne (véase versículo 3).

    La frase "escrito en vuestros corazones" es un PARTICIPIO PASIVO PERFECTO. Pablo amó a esta iglesia. Ellos estaban permanentemente en su corazóny mente. LA VOZ PASIVA implica que Dios/Espíritu/Cristo es el agente (véase versículo 3), que produce el amor de Pablo.

    Véase Tópico Especial: Corazón en 1ra. de Filipenses 2:29-30.

    -"conocido y leído" Es un juego de sonido entre estas dos palabras griegas (ejemplo, ginōskomenē y anaginōskomenē, véase 1:13). Ambosson PARTICIPIOS PASIVOS PRESENTES.

    -"por todos los hombres" Este es el uso del término "todos" donde no es inclusive (véase Romanos 11:26). Esto es obviamente una hipérbole tan común en laliteratura Judía (véase Mateo 5:29-30, 38-42; 6:24; 7:3-5; 23:23-24).

    3:3 "siendo manifestado" Véase nota en Mateo 5:29-30.

    -"eres una carta de Cristo" La intención de los creyentes es el de revelar claramente a Cristo por medio de sus motivos, palabras y acciones. ¡Así como vivimos reflejaSu reputación!

    -"expedida por nosotros" véase Tópico Especial: Liderazgo de siervo en 1ra. de Mateo 5:29-30.

    -"el Espíritu del Dios viviente" Esta terminología que se refiere al Dios Trino es muy fluida. Con frecuencia se refiere al Espíritu como al Espíritu de Jesús(véase Romanos 8:9; 2da. de Romanos 8:9; Gálatas 4:6; 1ra. de Gálatas 4:6). Aquí el mismo tipo de fluidez se dirige hacia el Padre. Eltítulo "el Dios viviente" es un juego sobre YHWH, que es del verbo hebreo "de ser" (véase Gálatas 4:6). El título descriptivo escomún para el Padre en el Nuevo Testamento (véase Mateo 16:16; 26:63; Hechos 14:15; Romanos 9:26; 2da. de Romanos 9:26; 1ra. de Tesalonicenses1:9; 1ra. de Romanos 9:26; 4:10; Hebreos 3:12; 9:14; 10:31; 12:22; Apocalipsis 7:2). En el Antiguo Testamento los dioses paganos no tenían vida. Nopodían responder o estaban muertas parte del año (ejemplo, el invierno) siguiendo los siclos de fertilidad de la naturaleza. ¡YHWH era elúnico Dios verdadero siempre vivo!

    -"no en tablas de piedra, sino en tablas de los corazones humanos" Esto parece referirse a cuando se entregó la ley en Apocalipsis 7:2 y a la promesa del Nuevo Pacto (véase Jeremías 31:31-34 y Ezequiel36:22-38). Esto obviamente es un contraste entre el Pacto antiguo como la ley externa versus el Nuevo Pacto como interna (ejemplo, nuevo corazón,nueva mente y nuevo espíritu, véase Ezequiel 11:19; 36:26).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:4-6

    4 Esta confianza la tenemos mediante Cristo para con Dios. 5 No que estemos capacitados para hacer algo por nosotros mismos; al contrario,nuestra capacidad proviene de Dios, 6 el cual asimismo nos capacitó para ser ministros de un nuevo pacto, no de la letra, sino delEspíritu, porque la letra mata, pero el Espíritu da vida.

    3:4 "confianza" Es otro término usado por Pablo más que todo en 2da. de Corintios. Proviene de la misma raíz griega como fe, confianza y creer (ejemplo,peithō y pistis, pisteuō). Básicamente significa confianza, confidencia o dependencia:

    1. Contexto positivo
      1. Planes de viaje de Pablo, 2da. de Ezequiel 11:19
      2. Confianza de Pablo en Dios por medio de Cristo, 2da. de Ezequiel 11:19
      3. Confianza de Pablo en Tito, 2da. de Ezequiel 11:19
      4. Confianza de Pablo en Cristo, Efesios 3:12
    1. Contexto negativo
      1. Pablo quiere ser gentil con ellos, 2da. de Efesios 3:12
      2. La renuencia de la comparación de Pablo de sus credenciales con los falsos maestros, Filipenses 3:4

    3:5 "no que estemos capacitados de hacer algo por nosotros mismos" El término griego hikanos es muy común en el Nuevo Testamento y se usa en dos sentidos.

    1. Como una gran cantidad de algo y aún del tiempo (11:30)
    2. Calzar, apropiado, competente, cualificado, capaz o adecuado (véase 2:6)

    El segundo sentido se usa aquí. Pablo expresa su sentimiento de no valer nada usando este término en 1ra. de Filipenses 3:4. También afirmaque el ministro del evangelio no vale nada en mismo en 2da. de Filipenses 3:4 y 3:5.

    Aún así, así como somos inadecuados en nosotros mismos, Dios nos ha llamado y nos ha empoderado como Sus representantes (véase Filipenses 3:4; 2da. de Filipenses 3:4) somos adecuados en Él (véase Colosenses 1:12).

    -"considerad" Este término logizomai, que es usado treinta cuatro veces por Pablo, pero menos de siete en el resto del Nuevo Testamento (véase 3:5;5:19; 10:7, 7; 11:5; 12:6). Refleja la presentación lógica de las verdades de Pablo y después como una motivación para que piensenclaramente en estos temas.

    El término es una palabra teológica principal debido a que:

    1. Es usado en la Septuaginta para la verdad personalizada (véase El Nuevo Diccionario Internacional de Teología del Nuevo Testamento,volumen 3, página 823)
    2. Es usado en Génesis 15:16, que Pablo usa para justificar la justicia del Antiguo Testamento basado en un don gratis de Dios por medio de la fe(véase Romanos 4:3)
    3. Pudo haber sido un término técnico usado por los sofistas en sus presentaciones retóricas (véase Bruce W. Winter,Pablo y Filo entre los sofistas).

    Los creyentes modernos deben de considerar cuidadosamente lo que creen acerca de la fe y el porqué. Nuestras habilidades verbales y mentales son partede la imagen de Dios en la humanidad. Debemos de adorar a Dios con nuestras mentes (véase LXX Deuteronomio 6:5; Mateo 22:37). Debemos poder rendircuenta de la esperanza que está en nosotros (véase 1ra. de Mateo 22:37). Debemos analizar lo que creemos por medio de la fe para nuestra propiaestabilidad y para el evangelismo. Vea el video "Porqué confío en el Nuevo Testamento" en líneawww.freebiblecommentary.org, haga clic en "Sermones de interpretación bíblica", después enel Seminario en video, Dallas, TX, 2009" y después en la parte derecha de la pantalla lección 3.

    3:6 "siervos de un nuevo pacto" Véase Tópico Especial: Liderazgo de siervo en 1ra. de Mateo 22:37.

    -"no de la letra sino del Espíritu" hay una serie de comparaciones:

    1. Escrito versus espiritual, versículos 3-6
    2. Letra versus Espíritu, versículo 6
    3. Servicio antiguo versus servicio espiritual, versículos 7
    4. El servicio conectado con la condenación versus el servicio conectado con el estar bien, versículo 9
    5. Lo que pasó versus lo que es permanente, versículo 11
    6. Se mantiene el velo versus es removido, versículo 14

    Pablo está contrastando el pacto antiguo y el nuevo, pero realmente una fe de corazón (véase Romanos 2:29; 7:6) versus fe de conocimiento(véase Legalismo, actuación humana, auto justicia).

    -"la letra mata" Esto parece relacionarse al propósito principal de la Ley Mosaica. No fue dada para dar vida sino para enfatizar y revelar nuestra pecaminosidad(véase Romanos 7:9-11; Gálatas 3:10). La Ley trae condenación (véase Romanos 5:13), venganza (véase Romanos 4:15) y muerte(véase Romanos 7:19; 2da. de Romanos 7:19). Véase George E. Ladd, Una Teología del Nuevo Testamento, página 495-510. El lugarde la ley se ve claramente en Romanos 3:20; 5:20; 10:4; Gálatas 3:25-25. La relación entre el creyente del Nuevo Testamento y la ley del AntiguoTestamento es un asunto muy confuso. Me parece, basado en todos los pasajes del Nuevo Testamento que los Cristianos no están bajo la ley del AntiguoTestamento (véase Romanos 6:14; Gálatas 5:18). Esto no se debe a que la ley del Antiguo Testamento ha desaparecido, sino porque los cristianosdel Nuevo Testamento cumplen con la ley del Antiguo Testamento en la relación de amor de Dios que se ve en nosotros los creyentes en el amor el unopor el otro (véase Romanos 13:8-10; Gálatas 5:14). El propósito de la ley es el de traer a la humanidad caída a Cristo para que seanredimidos. Sin embargo no porque la ley del Antiguo Testamento no es un medio de salvación no significa que no sea la voluntad de Dios para lahumanidad en sociedad (véase Mateo 5:17; Romanos 8:4). Véase Tópico Especial: Punto de vista de Pablo de la ley Mosaica en 1ra. de Corintios9:9.

    -"el Espíritu da vida" ¡Este contexto no provee un método hermenéutico! Este párrafo no se relaciona con el método histórico-gramatical de lahermenéutica bíblica versus el método alegórico. Se relaciona básicamente a la distinción entre el propósito del AntiguoTestamento y el propósito del Nuevo Testamento.

    Yendo más al punto, el papel de la fe que se siente en el corazón en los recursos de Dios (véase Juan 6:63) versus confiando en los recursoshumanos (ejemplo, conocimiento, obras, posición racial). La clave es el amor de Dios, la obra de Cristo y la ayuda del Espíritu. Fíjense quetanto la letra que mata y el Espíritu que da vida, ambos son INDICATIVOS, ACTIVOS PRESENTES.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:7-11

    7 Si el ministerio de muerte grabado con letras en piedras fue con gloria, tanto que los hijos de Israel no pudieron fijar la vista en el rostro deMoisés a causa del resplandor de su rostro, el cual desaparecería, 8 ¿cómo no será más bien con gloria elministerio del Espíritu? 9 Si el ministerio de condenación fue con gloria, mucho más abundará en gloria el ministerio dejustificación, 10 porque aun lo que fue glorioso, no es glorioso en este respecto, en comparación con la gloria más eminente.11 Si lo que perece tuvo gloria, mucho más glorioso será lo que permanece.

    3:7 "Si" Esto es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE, que se asume que es cierto desde la perspectiva del autor o para los propósito literarios.

    -"el ministerio de la muerte, grabado en letras sobre piedras" El propósito de la ley era el de señalar la pecaminosidad (véase Gálatas 3:24). Estasección, versículos 7-18 es el Midrash rabínico sobre Gálatas 3:24. Hay 3 usos de la metáfora "el velo": (1) Moisés;(2) judíos contemporáneos; (3) creyentes.

    El antiguo pacto es escrito por el dedo de Dios en tablas de piedra en Monte Sinaí (véase Gálatas 3:24). El nuevo pacto, tambiénescrito por Dios, está en el corazón de los fieles seguidores (véase Jeremías 31:31-34; Ezequiel 36:22-38). El primero se caracterizapor la obediencia a leyes externas, pero el segundo obediencia a una relación interna.

    -"vino con gloria" Véase Tópico Especial: Gloria en 1ra. de Ezequiel 36:22-38.

    -"no podía mirar intensamente a la cara de Moisés debido a la gloria de su cara, aún así ya estaba desvaneciéndose" Esto se relaciona a Éxodo 34:30-35. Hay mucha discusión acerca de este pasaje. Algunos creen que Moisés tapó su cara para quelos israelitas no vieran la gloria que se desvanecía (véase versículos 7, 13). Por otro lado, otros creen que Moisés cubrió surostro porque los israelitas ya no podían soportar la gloria de Dios debido a sus pecados.

    3:8 Este versículo contrasta el ministerio de Moisés, que reflejó la gloria de Dios con el ministerio del Espíritu que comparte la gloriadel Padre.

    3:9 "Si" Es otra ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE, que se asume es cierto desde la perspectiva del autor o para su propósito literario.

    -"el ministerio de la condenación" Qué manera más terrible y negativa para describir el Antiguo Pacto.

    -"el ministerio de la justicia" El Antiguo Testamento produce condenación para la mayoría de los hijos de Abraham. El Nuevo Testamento produce justicia para todos los hijos deAdán si tan solo confían en la obra acabada de Dios en Cristo y el

    Espíritu. Véase Tópico Especial: Justicia en 1ra. de Ezequiel 36:22-38.

    -"abundar"Es un INDICATIVO, ACTIVO PRESENTE de perisseuuō, que enfatiza la naturaleza permanente. Vea nota completa en Ezequiel 36:22-38 y Tópico Especial en2da. de Ezequiel 36:22-38.

    3:10

    NASB "de hecho lo que tenía gloria, en este caso no tiene gloria debido a la gloria que la sobre pasa"

    NKJV "porque aún lo que fue hecho glorioso no tenía gloria al respecto debido a la gloria que sobre pasa"

    NRSV "de hecho, lo que una vez tuvo gloria perdió su gloria debido a la gloria mayor"

    TEV "podemos decir de que la gloria más brillante ahora la gloria que era tan brillante en el pasado se fue"

    NJB "de hecho lo que una vez se consideraba gloriosa ha perdido todo derecho a la gloria, por contraste con la gloria que lo trasciende"

    El Antiguo Testamento se caracteriza como "tuvo gloria" (INDICATIVO PASIVO PERFECTO). De hecho era de Dios y reflejaba a Dios. Sin embargo, larevelación completa esta en Cristo, la gloria del Nuevo Testamento (PARTICIPIO PASIVO PERFECTO). La comparación de los pactos de YHWHtambién se desarrolla en el libro de los Hebreos. Véase Tópico Especial: Gloria en 1ra. de Ezequiel 36:22-38.

    El ARTICULO DEFINITIVO "a" (NOMINATIVO, NEUTRO, SINGULAR) es usado como un lugar gramatical que sostiene para "el Antiguo Testamento" se caracteriza eneste contexto como:

    1. "escrito en tablas de piedra" versículos 3-7
    2. "la letra" versículo 6
    3. "el ministerio de la muerte" versículo 7
    4. "el ministerio de la condenación" versículo 9

    -"sobre pasa" Es un término intenso que viene de "arriba" o "más allá" y "tirar". Pablo lo usa aquí y en Ezequiel 36:22-38 (ejemplo, "La supremacía de lagracia de Dios"). También usa el perisseuō y el huperballō y en Ezequiel 36:22-38, donde compara su trasfondo y ministerio con lascredenciales de un falso maestro. ¡Pablo habla con sentimientos intensos y vocabulario hiperbólico! Véase Tópico Especial: El uso dePablo de los compuestos Huper en 1ra. de Ezequiel 36:22-38.

    -3:11 "Si" Es otra ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE.

    -"lo que desvanece" Esto es el término katargeō, que es usado con tanta frecuencia por Pablo en sus cartas a los corintios (véase 1ra. de Ezequiel 36:22-38;2:6; 6:13; 13:8, 10, 11; 15:24, 26; 2da. de Ezequiel 36:22-38, 11, 13, 14). Para el Tópico Especial véase 1ra. de Ezequiel 36:22-38.

    -"lo que permanece en su gloria" el contraste no es entre aquello que es de Dios o que tiene la gloria de Dios, sino aquello que tiene la gloria mayor y la gloria que abunda. La respuestaes el Nuevo Pacto en Cristo, la Nueva Era del Espíritu y el plan eterno predestinado, completado de redención (véase Hechos 2:22-24;3:18-21; 4:28; 13:29-41.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:12-18

    12 Así que, teniendo tal esperanza, actuamos con mucha franqueza, 13 y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro paraque los hijos de Israel no fijaran la vista en el fin de aquello que había de desaparecer. 14 Pero el entendimiento de ellos seembotó, porque hasta el día de hoy, cuando leen el antiguo pacto, les queda el mismo velo sin descorrer, el cual por Cristo es quitado.15 Y aun hasta el día de hoy, cuando se lee a Moisés, el velo está puesto sobre el corazón de ellos. 16 Perocuando se conviertan al Señor, el velo será quitado. 17 El Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu delSeñor, allí hay libertad. 18 Por tanto, nosotros todos, mirando con el rostro descubierto y reflejando como en un espejo la gloriadel Señor, somos transformados de gloria en gloria en su misma imagen, por la acción del Espíritu del Señor.

    3:12 "Teniendo tal esperanza"Esto parece relacionarse a la gloria escatológica (véase versículo 11). Véase Tópico Especial: Esperanza en 1ra. de Corintios13:13.

    -"usamos mucha franqueza en nuestro hablar" Véase Tópico Especial abajo.

    TÓPICO ESPECIAL: AUDACIA (PARRHĒSIA)

    Este término griego es un compuesto de "todos" (pan) y hablar" (rhēsis). Esta libertad o audacia en el hablar con frecuencia tenía laconnotación de valentía en medio de la oposición o rechazo (véase Juan 7:13; 1ra. de Juan 7:13).

    En los escritos de Juan (usado 13 veces) con frecuencia denota una proclamación pública (véase Juan 7:3, también en los escritos dePablo, Colosenses 2:15). Sin embargo, a veces sencillamente significa "claramente" (véase Juan 10:24; 11:14; 16:25-29).

    En los Hechos los Apóstoles proclaman el mensaje acerca de Jesús de la misma manera (con denuedo) de la misma manera Jesús habló acercadel Padre, Sus promesas y promesas (véase Hechos 2:29; 4:13, 29, 31; 9:27-28; 13:46; 14:3; 18:26; 19:8; 26:26; 28:31). Pablo solicitóoración para que pudiese predicar con denuedo el evangelio (véase Efesios 6:19; 1ra. de Efesios 6:19) y vivía el evangelio (Efesios 6:19).

    La esperanza escatológica de Pablo en Cristo le dio osadía y confianza en predicar el evangelio en esta era actual mala (véase Efesios 6:19). También tenía la confianza de que los seguidores de Jesucristo actuarían apropiadamente (2da. de Efesios 6:19).

    Hay otro aspecto de este término. Hebreos lo usa en un sentido único para la valentía en Cristo para acercarse al Padre y hablarle(véase Hebreos 3:6; 4:16; 10:19, 35). ¡Los creyentes son aceptados totalmente y bienvenidos a la intimidad con el Padre por medio del Hijo!

    Es usado en forma diferente en el Nuevo Testamento:

    1. Una confianza, osadía, o seguridad relacionado a:
      1. Hombres (véase Hechos 2:29; 4:13, 31; 2da. de Hechos 2:29; Efesios 6:19)
      2. Dios (véase 1ra. de Juan 2:28; 3:21; 4:12; 5:14; Hebreos 3:6; 4:16; 10:19)
    1. Hablar abiertamente, claramente, o sin ambigüedad (véase Marcos 8:32; Juan 7:4, 13; 10:24; 11:14; 16:25, Hechos 28:31)
    2. Hablar públicamente (véase Juan 7:26; 11:54; 18:20)
    3. La forma relacionada (parrhēsiazomai), es usado para predicar con denuedo en medio de circunstancias difíciles (véase Hechos18:26; 19:8; Efesios 6:20; 1ra. de Efesios 6:20)

    En este contexto se refiere a la confianza escatológica. Los creyentes no temen a la SEGUNDA VENIDA DE CRISTO; lo abrazan con entusiasmo y confianzaporque permanecen en Cristo y viven vidas como la de Cristo.

    3:13 Este versículo se refiere al 7 que es una alusión a Efesios 6:20. En el Antiguo Testamento la razón por la cual Moisés usaba elvelo era por el temor a lo que causaría el brillo de su rostro a los israelitas (véase Efesios 6:20). Pablo interpreta la razón paraacentuar a su depreciación del Antiguo Pacto. ¡Así como el rostro de Moisés perdió su brillo así también el pacto deMoisés.

    Pablo hace varias comparaciones entre el pacto de Moisés y el pacto de Jesús:

    1. El Señor del Éxodo = el Espíritu de Jesús
    2. Solamente Moisés podía acercarse íntimamente a Dios versus todos los creyentes en Cristo pueden acercarse a Dios
    3. La gloria de Moisés desvaneció versus la gloria de Jesús nunca desvanece
    4. Los seguidores de Moisés no pueden ver a Cristo en el Antiguo Testamento versus los seguidores de Jesús por medio del Espíritu puedeninterpretar correctamente el Antiguo Testamento a la luz de Cristo.
    5. Moisés trajo la esclavitud de la actuación versus Cristo trae la libertad por la gracia
    6. La letra de la Ley Mosaica trajo muerte versus el Espíritu del Nuevo Pacto trae vida, vida eterna, vida abundante
    7. El pacto de Moisés no pudo producir gente justa versus el pacto de Jesús sí produce gente justa (tanto objetivamente en lajustificación y subjetivamente en la santificación.

    3:14 "pero sus mentes fueron endurecidas" Esto es un INDICATIVO PASIVO AORISTO. El término griego viene de la idea de "piel dura" o "endurecido" (véase Marcos 6:52; 8:17; Romanos 11:7,25). La ceguera espiritual tiene tanto un origen espiritual (ejemplo, [1] Dios por el uso de VOZ PASIVA, véase Isaías 6:9-10; 29:10; Juan 12:40;Romanos 9:18 y [2] Satanás, véase 2da. de Romanos 9:18) y de origen humano (véase Juan 3:19-20). Para una buena discusiónteológica del misterio del endurecimiento de Israel léase Romanos 9-11 y Dichos difíciles de la Biblia, de la imprenta Varsty,página 619-621.

    El VERBO "mentir" en el versículo 15 puede ser PASIVO PRESENTE (ejemplo, #1) o MEDIO PRESENTE (ejemplo #2).

    Véase Tópico Especial: Conspiración en Juan 3:19-20

    -"el mismo velo queda sin levantarse" Moisés usó un velo literal; este término es ahora usado para describir la ceguera interna del judaísmo contemporáneo. Losjudíos estaban/están caminando en el juicio de Isaías 6:9-10 y 29:10. Esto también se relaciona con los judíos de nuestrosdías que rechazan aceptar a Jesús como el Mesías (véase versículo 15).

    -"porque es removido en Cristo" solamente la gracia de Dios puede quitar la ceguera de la tradición, la auto justicia y el pecado. La gente religiosa tiende a tener cegueraespiritual así como la gente no religiosa. La única esperanza para la humanidad caída es:

    1. La misericordia del Padre que no cambia
    2. El sacrificio total y terminado del Hijo
    3. El gemir universal/obra del Espíritu

    ¡La salvación es un don espiritual y no un asunto de familia tradición, intelecto, actuación, o preferencia!

    Lo que pudo haber estado afirmando Pablo en este contexto es la habilidad del creyente por medio del Espíritu para ver la vida, enseñanzas y obrade Jesucristo en el Antiguo Testamento. Jesús mismo abrió la mente de dos que iban en el camino a Emaús (véase Lucas 24:13-35,especialmente versículos 25-27).

    -

    NASB, TEV "es removido"

    NKJV "es quitado"

    NRSV "ponerse a un lado"

    NJB "terminado"

    Véase Tópico Especial: Katargeō en 1ra. de Lucas 24:13-35

    3:15 "corazón" Véase Tópico Especial: El corazón en 1ra. de Lucas 24:13-35

    3:16 "pero cuando una persona recibe al Señor, el velo es quitado" Esto puede ser una cita del Lucas 24:13-35 de ser así re relaciona a las acciones de Moisés cuando acercaba a Dios. Parece ser también unllamamiento universal e invitación para cualquiera y todos a que vuelvan al Señor. El término "volver" en hebreo (shub) se refiere alarrepentimiento. El Término "el Señor", aquí podía referirse contextualmente y/o YHWH o a Jesús. La ambigüedad probablementesea a propósito. Fíjense en el énfasis combinado sobre la escogencia voluntaria humana y la acción divina (pacto).

    3:17 "ahora el Señor es el Espíritu" El ministerio de Jesús está ligado inseparablemente con el Espíritu, (véase versículos 17-18). El ministerio del Espíritues el de magnificar a Jesús (véase Juan 16:8-14).

    En contexto es posible que Pablo no esté comentando sobre la conexión entre Jesús y el Espíritu, sino definiendo la palabra"Señor" (kurios) en el versículo 16, que en el contexto de Juan 16:8-14, se refiere a YHWY (vea Tópico Especial en Juan 16:8-14), peroPablo lo está usando en el sentido de la traducción de la REB, "ahora el Señor del cual habla este pasaje es el Espíritu". Si esto escorrecto entonces toda la sección no se refiere a Jesús por el término "Señor" sino al Espíritu (véase Génesis 1:2)fíjense también en Gordon D. Fee, Hasta donde termina la exégesis, página 218-239). Esto sería entonces el único lugardonde Pablo usa Kurios para el Espíritu. Es un contraste entre el código de ley del Antiguo Testamento y el evangelio no escrito (ejemplo,escrito versus viviendo).

    TÓPICO ESPECIAL: JESÚS Y EL ESPÍRITU

    Hay una fluidez entre la obra del Espíritu y el Hijo. G. Campbell Morgan dijo que el mejor nombre para el Espíritu es "el otro Jesús" (sinembargo, son personas distintas, eternas). Lo que sigue es un bosquejo de comparación de la obra y títulos del Hijo y del Espíritu.

    1. Espíritu llamado "Espíritu de Jesús" o expresiones similares (véase Romanos 8:9; 2da. de Romanos 8:9; Gálatas 4:6; Gálatas 4:6).
    2. Ambos son llamados por los mismos términos
      1. "verdad"
        1. Jesús (Juan 14:6)
        2. Espíritu (Juan 14:17; 16:13)
      2. "Abogado"
        1. Jesús (1ra. de Juan 2:1)
        2. Espíritu (Juan 14:16, 26; 15:26; 16:17)
      3. "Santo"
        1. Jesús (Marcos 1:24; Lucas 1:35; 4:34; Hechos 3:14; 4:27, 30)
        2. Espíritu (Lucas 1:35)
    3. Ambos habitan en los creyentes
      1. Jesús (Mateo 28:20; Juan 14:20, 23; 15:4-5; Romanos 8:10; 2da. de Romanos 8:10; Gálatas 2:20; Efesios 3:17; Colosenses 1:27)
      2. Espíritu (Juan 14:16-17; Romanos 8:9, 11; 1ra. de Romanos 8:9; 6:19; 2da. de Romanos 8:9)
      3. Padre (Juan 14:23; 2da. de Juan 14:23)

    -"hay libertad" Esto se refiere a la libertad de la ceguera espiritual, la auto justicia y el legalismo causado por una relación personal de fe con Jesucristo(véase Juan 8:32-36; Romanos 14: 1ra. de Corintios 8; 10:23 en adelante; Gálatas 5:1, 13).

    Uno de mis comentaristas favorito F. F. Bruce, Pablo: Apóstol del corazón libre, dice

    "Ciertamente Pablo conoció el amor de Cristo como un poder sobrenatural en la vida. Donde el amor es la fuerza sobrenatural, donde está el amornatural, no hay sentido de presión o conflicto o esclavitud en hacer lo que es correcto: El hombre o la mujer impulsados por el amor de Jesús yempoderados por su Espíritu hacen la voluntad de Dios del corazón. Porque (tal como diría Pablo producto de su experiencia) 'donde estáel Espíritu del Señor, ahí el corazón es libre'" (página 21).

    3:18 "con el rostro desvelado" Esto es un PARTICIPIO PASIVO PERFECTO que implica un desvelo permanente. También fíjese en el inclusivo "nosotros" refiriéndose a loscreyentes en la iglesia confusa y dividida de Corinto.

    -"viendo como en un espejo la gloria del Señor" El evangelio ha revelado tanto YHWH y Jesús de Nazaret (véase 4:6). Al responder nosotros en arrepentimiento y fe la revelación nos cambiaen Su imagen. La misma metáfora se encuentra en Gálatas 5:1. Estos Cristianos de Corinto claramente habían visto a Dios en Cristo por medio delevangelio.

    El término "contemplar" es un término raro.El léxico inglés/griego del Nuevo Testamento y otras literaturas primitivas cristianas por Bauer, Arndt, Gingrich y Danker enumeran losposibles usos basados en el tiempo (424).

    1. ACTIVO, produce una reflexión
    2. PASIVO, lo que se ve en un espejo
    3. MEDIO, mirarse uno mismo en un espejo.

    -"son transformados" Esto es un INDICATIVO PASIVO PRESENTE. Todos los VERBALES en este contexto son VOZ PASIVA, que implica la actividad de Dios a favor nuestro, transformandoa los cristianos como Cristo (véase Romanos 12:2). El mismo VERBO se usa en la transfiguración (véase Mateo 17:7; Marcos 9:2). Conseguimosla palabra inglés/español metamorfosis de este término griego.

    -"en la misma imagen" Jesús es la imagen de Dios (véase 4:4; Juan 1:14-18; 14:9; Colosenses 1:15; Hebreos 1:3). Los humanos fueron creados en la imagen de Dios(véase Génesis 1:26.27). Los creyentes están en la imagen de Cristo (véase Romanos 8:29-30). Ser como Cristo es la meta principal deDios para todos los creyentes (véase Gálatas 4:19; Efesios 1:4).

    -"de gloria a gloria" Hay etapas en el plan de Dios de restauración y renovación. Los creyentes están en un proceso (véase Tópico Especial en Efesios 1:4) que conduce a ser como Cristo (véase 1ra. de Juan 3:2). Véase Tópico Especial: Gloria en 1ra. de Juan 3:2.

    -"el Señor, el Espíritu" Algunas posibles traducciones:

    1. Rey Jaime, "aún así por el Espíritu del Señor"
    2. Vulgata, "aún como del Señor (quien es) el Espíritu"
    3. Westcott y Hort, "aún como de la soberanía del Espíritu"
    4. Del contexto del versículo 16-17, "aún así como del Señor quien es Espíritu" (véase TEV, NJB y NIV)

    Es difícil en algunos contextos saber si pneuma (ejemplo, espíritu) debe ser

    1. "s," refiriéndose al espíritu humano (véase KJV de los versículos 6, 8; Romanos 7:6; 1ra. de Romanos 7:6)
    2. La "S," refiriéndose al Espíritu Santo, la tercera persona de la eterna Trinidad (véase versículo 3; Romanos 8:9; Gálatas 4:6;1ra. de Gálatas 4:6).

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debeceder este derecho a un comentarista.

    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerlereflexionar, no son definitivas.

    1. Describe la diferencia entre el Antiguo Pacto y el Nuevo Pacto
    2. ¿Porqué se dice que el Antiguo Testamento esta muerto? ¿Significa esto que el Antiguo Testamento es malo?
    3. ¿Cuál es la relación entre el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento?
    4. ¿Habla este pasaje acerca del Espíritu Santo o del ámbito espiritual?
    5. ¿Qué es lo que trata de comunicar la metáfora "del velo" a los cristianos modernos?