10 Y se fue por otro camino, no regresó por el camino por donde había ido a Betel.
11 Moraba entonces en Betel un anciano profeta; y sus hijos fueron y le contaron todo lo que el hombre de Dios había hecho aquel día en Betel; las palabras que él había hablado al rey, las contaron también a su padre.
12 Y su padre les dijo: ¿Por dónde se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había ido el hombre de Dios que había venido de Judá.
13 Entonces dijo a sus hijos: Aparejadme el asno. Le aparejaron el asno, se montó sobre él,
14 y fue tras el hombre de Dios; lo halló sentado debajo de una encina, y le dijo: ¿Eres tú el hombre de Dios que vino de Judá? Y él respondió: Yo soy.
15 Entonces le dijo: Ven conmigo a casa y come pan.
16 Y él respondió: No puedo volver contigo ni ir contigo; tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.
17 Porque me vino un mandato por palabra del SEÑOR: "No comerás pan ni beberás agua allí, ni volverás por el camino que fuiste."
18 Y el otro le respondió: Yo también soy profeta como tú, y un ángel me habló por palabra del SEÑOR, diciendo: "Tráelo contigo a tu casa, para que coma pan y beba agua." Pero le estaba mintiendo.
19 Entonces se volvió con él, comió pan en su casa y bebió agua.
20 Y sucedió que cuando ellos estaban a la mesa, la palabra del SEÑOR vino al profeta que le había hecho volver;
21 y él clamó al hombre de Dios que vino de Judá, diciendo: Así dice el SEÑOR: "Porque has desobedecido el mandato del SEÑOR, y no has guardado el mandamiento que el SEÑOR tu Dios te ha ordenado,
22 sino que has vuelto y has comido pan y bebido agua en el lugar del cual El te dijo: 'No comerás pan ni beberás agua', tu cadáver no entrará en el sepulcro de tus padres."
23 Y sucedió que después de haber comido pan y de haber bebido agua, aparejó el asno para él, para el profeta que había hecho volver.
24 Y cuando éste había partido, un león lo encontró en el camino y lo mató, y su cadáver quedó tirado en el camino y el asno estaba junto a él; también el león estaba junto al cadáver.
25 Y he aquí, pasaron unos hombres y vieron el cadáver tirado en el camino y el león que estaba junto al cadáver; y fueron y lo dijeron en la ciudad donde vivía el anciano profeta.
26 Y cuando el profeta que le había hecho volver del camino lo oyó, dijo: Es el hombre de Dios, que desobedeció el mandato del SEÑOR; por tanto el SEÑOR lo ha entregado al león que lo ha desgarrado y matado, conforme a la palabra que el SEÑOR le había hablado.
27 Entonces habló a sus hijos, diciendo: Aparejadme el asno. Y se lo aparejaron.
28 Fue y halló el cadáver tirado en el camino, y el asno y el león estaban junto al cadáver; el león no había comido el cadáver ni desgarrado el asno.
29 El profeta levantó el cadáver del hombre de Dios, lo puso sobre el asno y lo trajo. Vino a la ciudad del anciano profeta para hacer duelo por él y enterrarlo.
30 Puso el cadáver en su propio sepulcro, e hicieron duelo por él, diciendo: ¡Ay, hermano mío!

English Standard Version ESV

1 Kings 13:10 So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 13:10 Se fue pues por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el

King James Version KJV

1 Kings 13:10 So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

New King James Version NKJV

1 Kings 13:10 So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 13:10 Así que salió de Betel y volvió a su casa por otro camino.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 13:10 De modo que tomó un camino diferente al que había tomado para ir a Betel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 13:10 Fuése pues por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido á Beth-el.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 13:10 Se fue pues por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el.

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 13:10-30