Comparar traducciones para 1 Corintios 8:8

Comentario Bíblico para 1 Corintios 8

  • I Corintios 8

    División por Párrafos en las Traducciones Modernas()

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    La Comida ofrecida a los ídolos

    8:1-6

    8:7-13

    Ser sensible a la Conciencia

    8:1-13

    ¿Puede un cristiano comer comida dedicada a un ídolo?

    8:1-3

    8:4-6

    8:7-13

    La Pregunta acerca de la comida ofrecida a los ídolos

    8:1

    8:2-3

    8:4-6

    8:7-8

    8:9-13

    Comida ofrecida a los dioses falsos

    (8:1-18:1)

    Principios administrativos

    8:1-6

    El Reclamo de Conocimiento

    8:7-13

    CICLO DE LECTURA TRES (de "La Guía para una buena lectura de la Biblia" p. v)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

    Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de tema con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el elemento central de la interpretación.Cada párrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo, etc.

    VISTAZOS CONTEXTUALES Lucas 122:25

    1. El contexto literario va desde Lucas 122:25:1, tal como lo demuestra el bosquejo de la versión de la NJB.
    2. La pregunta acerca de comer carne ofrecida a los ídolos parecería muy extraña hoy en día, pero en el contexto de Pablo y el pueblode Corinto era de extrema importancia. La mayoría de sus reuniones religiosas tenían esta connotación. Además, en la mayoríade los mercados de la ciudad, sino en todos, se vendía carne proveniente de los templos paganos.
    3. Teológicamente, el capítulo 8 es un paralelo de Romanos 14:1-15:13. Vea el Tópico Especial del Vistazo Contextual de Romanos 14:1-15:13en I Romanos 14:1-15; los cuales han sido tomados de mi comentarios a Romanos 14:1-15:13. Ambos abordan este difícil y complicado asunto sobrecómo los cristianos deben equilibrar su libertad en Cristo con la responsabilidad comunitaria. Gordon Fee en¿Dónde termina la Exégesis?, pp. 105-128, piensa que este contexto se relaciona no sólo con los alimentos sacrificados a losídolos, sino también con la atención espiritual y la participación en comidas en templos idólatras (que por lo generalincluían actividad sexual; cf. 10:6-22).

    * Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cadatraducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cadaversión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducciónle ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema(párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos laintención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienenningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cadadía y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.

    1. Este capítulo también enfatiza que el conocimiento, aún el conocimiento de revelación, cuando no se equilibra con el amor hacia losdemás, sólo es parcialmente cierto (cf. 13:1-13).
    2. Creo que James D. F. Dunn en Unidad y Diversidad en el Nuevo Testamento, p. 319, tiene una buena afirmación de resumen: "Resultainsoportable que los cristianos judíos limitaran la libertad cristiana a un legalismo (Gálatas 5:1ss; Filipenses 3:2ss); pero tampocopodría simpatizar con el hecho de que los gentiles transformaran la liberad cristiana en libertinaje y elitismo (cf. Romanos 16:17ss.; I Corintios5-6; 8-10; cf. II Romanos 16:17, 14s)". Para Pablo, ¡"el evangelio para todos" era el principio rector! ¡Esto se expresa poderosamenteen sus propias palabras en I Romanos 16:17!

    ESTUDIO DE FRASES Y PALABRAS

    NASB (ACTUALIZADO) Romanos 16:17

    1En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, es cierto que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, mientras que el amor edifica. 2El que cree que sabe algo, todavía no sabe como debiera saber. 3Pero el que ama a Dios es conocido por él.

    8:1 "En cuanto a lo sacrificado a los ídolos…" Esta es otra pregunta (cf. 7:1, 25; 8:1; 12:1; 16:1, 12), que fue una demanda de la iglesia de Corinto en una carta que le escribió a Pablo,interpuesta por Estéfanos, Fortunato y Acaico (cf. 16:17).

    NASB

    "cosas sacrificadas a los ídolos"

    NKJV

    "cosas ofrecidas a los ídolos"

    NRSV

    "comida sacrificada a los ídolos"

    TEV

    "comida ofrecidas a los ídolos""

    NJB

    "comida que ha sido sacrificada a los falsos dioses"

    Este el término compuesto eidōlon, lo que significa una forma, figura, imagen o estatua, y thuō, que significa matar u ofrecerun sacrificio. Este término se utiliza en la carta enviada a las iglesias gentiles por el Concilio de Jerusalén en Hechos 15:29, para prohibircomer carne ofrecida a un ídolo (cf. Hechos 21:25).

    - "…es cierto que todos tenemos conocimiento" Posiblemente esto sea:

    1. una cita de la carta que la iglesia de Corinto, escrita a Pablo
    2. una consigna de uno de los grupos facciosos
    3. una cita de la predicación anterior de Pablo, que la iglesia de Corinto había mal entendido.

    - "…El conocimiento envanece, mientras que el amor edifica"Pablo no sólo está de acuerdo con las declaraciones contenidas en la carta de la iglesia de Corinto, sino que se limita a los conceptos y muestrasu verdadero significado y la aplicación (esto también es cierto para las consignas de los falsos maestros en los capítulos 6-7).

    El conocimiento era uno de los aspectos de la cultura griega de lo que algunos en la iglesia de Corinto se enorgullecían. El problema con elconocimiento es que tiende a hacer individuos competitivos y orgullosos (cf. 4:6, 18-19; 5:2; 8:1, 13:4; II Hechos 21:25). Vea la nota completa en el4:6. Se centra en el individuo, no en la familia, el cuerpo, la iglesia.

    El término "edificar" es una metáfora de construcción. Pablo a menudo habla de "construir" o "edificar" la iglesia o a los cristianos (cf.Romanos 14:19; 15:2; I Romanos 14:19; 10:23; 14:3, 5, 12, 26; II Romanos 14:19; 12:19; 13:10; Efesios 4:12, 29; I Efesios 4:12).

    El amor es fundamental en la libertad cristiana. El conocimiento no va a resolver el problema de orgullo, y sólo la auto-limitación de amor puedehacer esto. Los creyentes han de perseguir aquello que edifica a la iglesia, no lo que glorifica a los cristianos dotados.

    TÓPICO ESPECIAL: EDIFICAR

    Es el término oikodomeō pero sin otras formas que son usadas frecuentemente por Pablo. Literalmente significa "construir una casa" (cf.Mateo 7:24), pero llegó a utilizarse metafóricamente para:

    1. El cuerpo de Cristo, la Iglesia (I Mateo 7:24; Efesios 2:21; 4:16)
    1. La edificación de/del
      1. un hermano débil (Romanos 15:1)
      2. un vecino (Romanos 15:2)
      3. uno al otro (Efesios 4:29; I Efesios 4:29)
      4. los santos para el ministerio (Efesios 4:11)
    1. La construcción o edificación por medio de
      1. el amor (I Efesios 4:11; Efesios 4:16)
      2. limitar la libertad personal (I Efesios 4:16)
      3. evitar las especulaciones (I Efesios 4:16)
      4. limitar a los oradores en los servicios de adoración -cantantes, maestros, profetas que hablan en lenguas o interpretan- (I Efesios 4:16, 12)
      5. Todas las cosas deben ser edificadas
        1. la autoridad de Pablo (II Efesios 4:16; 12:19; 13:10)
        2. el resumen de las afirmaciones (Romanos 14:19; I Romanos 14:19)

    8:2 "El que (Si)…"Es una FRASE CONDICIONAL de PRIMERA CLASE, que se supone cierta desde la perspectiva del autor o de los fines de su obra literaria (cf. vv. 3, 5).

    - "…todavía no sabe como debiera saber" Es un INDICATIVO PERFECTO ACTIVO seguido por un INFINITIVO PERFECTO; que refleja la arrogancia se estableció en la iglesia de Corinto (cf. 3:18).

    NASB

    "Todavía no conoces como debes conocer"

    NKJV

    "No conoces nada como debes de conocer"

    NRSV

    "Aún no tienes el conocimiento necesario"

    TEV

    "Realmente no conoces como debes de conocer"

    NJB

    "Y todavía no lo conocen como deben conocerlo"

    Pablo revela su falta de conocimiento espiritual. La sabiduría del mundo (la filosofía humana) provoca divisiones y arrogancia, pero nuestroconocimiento de Dios (cf. 13:12; Gálatas 4:9) y del Evangelio nos libera para servirle a Él y a su pueblo.

    8:3 "Pero el que ama a Dios.…"Es una FRASE CONDICIONAL de PRIMERA CLASE. Estaban los de Corinto, que amaba a Dios. Es evidente que el énfasis de Pablo es en el amor (INDICATIVOPRESENTE ACTIVO), no el conocimiento (cf. 13:1-13).

    - "…es conocido por él" Puede ser otro ejemplo de las consignas de los que afirman ser más inteligentes y espirituales. Es muy similar a una frase gnóstica encontrada enel Evangelio de la Gálatas 4:9. Los verdaderamente iluminados saben que no existen divisiones entre los seres humanos, porque no las hay entre:

    1. Jesús - los gentiles
    2. Esclavos - libres
    3. Varones - Mujeres
    4. Fuerte - débil

    ¡Todas las barreras fueron "derribadas" en Cristo! Nuestro conocimiento de Dios es importante, pero el conocimiento acerca de Dios no sustituye larelación personal iniciada por Él; que permite expresar nuestro amor unos por otros y evidencia nuestro amor por Él (cf. Gálatas 4:6;II Gálatas 4:6; I Juan 4:19).

    NASB (ACTUALIZADO) Juan 4:19

    4De modo que, en cuanto a comer lo sacrificado a los ídolos, sabemos que un ídolo no es absolutamente nada, y que hay un solo Dios. 5Pues aunque haya los así llamados dioses, ya sea en el cielo o en la tierra (y por cierto que hay muchos «dioses» y muchos«señores»),6para nosotros no hay más que un solo Dios, el Padre, de quien todo procede y para el cual vivimos; y no hay más que un solo Señor,es decir, Jesucristo, por quien todo existe y por medio del cual vivimos.

    8:4 "…sabemos que (no existe tal cosa) como un ídolo (en el mundo) no es absolutamente nada"Hay un juego de palabras con las connotaciones de estos versículos entre el concepto hebreo de "conocer" como relación personal (cf. v.3;Génesis 4:1; Jeremías 1:5) y la connotación griega de "conocer" como datos acerca de algo o alguien (cf. vv. 1-2, 4).

    En el Antiguo Testamento eran ídolos "vacío" o no representaban a todos los dioses (cf. II Jeremías 1:5 "vano"; Isaías 37:19; 41:29;Jeremías 2:11, Hechos 14:15; Gálatas 4:8). Posteriormente, Pablo en I Corintios afirma que los demonios usan las supersticiones de la gente y laidolatría (cf. 10:20), ¡pero no hay ninguna realidad en los ídolos!

    - "…que hay un solo Dios" Es la afirmación teológica del monoteísmo (cf. I Gálatas 4:8). Según la revelación bíblica sólo hay un Dios verdadero(cf. v.6; Deuteronomio 4:35, 39; Salmos 86:8, 10). A menudo el Antiguo Testamento habla de otro "Elohim" (es decir, los seres espirituales), pero nadiecomo (en la misma categoría, vea Salmos 86:8; Deuteronomio 32:39) como YHWH (Deuteronomio 32:39; Salmos 86:8; 89:6). La oración judíadenominada el Shemá de Deuteronomio 6:4, es la afirmación judía que expresaba diariamente y en cada servicio de adoración laconfirmación de la particularidad y unicidad de YHWH (cf. Marcos 12:28-29).

    TÓPICO ESPECIAL: EL MONOTEÍSMO

    El concepto de "monoteísmo" (uno y sólo un Dios), no se refiere únicamente al "Dios Alto" del politeísmo o al buen Dios del dualismoiraní (Zoroastrismo), es el Dios único de Israel (Abraham, 2000 a.C.). Con una sola y rara excepción en Egipto (Amenofis IV, tambiénconocido como Akenatón, 1367-1350 ó 1386-1361 a.C.).

    Este concepto se expresa en varias frases veterotestamentarias:

    1. "Ninguno como YHWH nuestro Elohim", Marcos 12:28-29; 9:14; Deuteronomio 33:26; I Deuteronomio 33:26
    2. "Ninguno como Él", Deuteronomio 4:35, 39; 32:39; I Deuteronomio 4:35; II Deuteronomio 4:35; Isaías 45:21; 44:6, 8; 45:6, 21
    3. "YHWH es uno", Deuteronomio 6:4; Romanos 3:30; I Romanos 3:30, 6; I Romanos 3:30; Santiago 2:19
    4. "Ninguno como Usted", II Santiago 2:19; Jeremías 10:6
    5. "Solamente Tú eres Dios", Salmos 86:10; Isaías 37:16
    6. "Antes de Mí no fue formado ningún dios y no habrá ninguno después de Mí", Isaías 43:10
    7. "No hay otro fuera de Mí… No hay otro", Isaías 45:5-6, 22
    8. "No hay otro fuera de Dios", Isaías 45:14, 18
    9. "No hay otro excepto Yo", Isaías 45:21
    10. . "No hay otro… No hay ninguno como Yo", Isaías 46:9

    Debe admitirse que esta es una doctrina crucial que ha sido revelada de manera progresiva. Las primeras afirmaciones podían entenderse como"Henoteísmo" o monoteísmo práctico: "Hay otros dioses, pero sólo uno para nosotros (cf. Isaías 46:9; 20:2-5; Deuteronomio 3:28;5:7; 6:4, 14; 10:17; 32:12: I Deuteronomio 3:28; Salmos 83:18; 86:8; 136:1-2).

    Existen textos tempranos que muestran alguna singularidad -monoteísmo filosófico- (cf. Salmos 83:18; 9:14; Deuteronomio 4:35, 39; 33:26). Elreclamo completo y total se encuentra en Isaías 43-46 (cf. 43:11; 44:6, 8; 45:7, 14, 18, 22; 46:5, 9). El Nuevo Testamento alude a Deuteronomio 6:4 Deuteronomio 6:4 y I Deuteronomio 6:4, 6; Efesios 4:6; I Efesios 4:6; Santiago 2:19. Jesús lo cita como el primer mandamiento en Mateo 22:36-37; Marcos12:29-30; Lucas 10:27. Tanto el Antiguo como en el Nuevo Testamento, afirman la realidad de otros seres espirituales (demonios, ángeles), pero un soloCreador y Redentor o un solo Dios creador y redentor (YHWH; Génesis 1:1).

    El monoteísmo bíblico se caracteriza por:

    1. Dios es Uno y Único (se asume Su Ontología no especificada)
    2. Dios es personal (cf. Génesis 1:26-27; 3:8)
    3. Dios es ético (cf. Génesis 1:26-27; Nehemías 9:17; Salmos 103:8-10)
    4. Dios creó a todos los humanos a su imagen (cf. Génesis 1:26-27) para el compañerismo (ej. No.2). Es un Dios celoso (cf. Éxodo20:2-3)

    Del Nuevo Testamento

    1. Dios tiene tres (3) manifestaciones eternas y personales (cf. vea el Tópico Especial "La Trinidad" en Génesis 1:26-27)
    2. Dios se ha revelado perfecta y completamente en Jesús (cf. Juan 1:1-14; Colosenses 1:15-19; Hebreos 1:2-3)
    3. El plan eterno de Dios para la redención de la humanidad caída es el ofrecimiento en sacrificio a su único Hijo (cf. Isaías 53;Marcos 10:45; II Marcos 10:45; Filipenses 2:6-12; Hebreos).

    8:5 Pablo afirma la realidad de los seres espirituales (ángeles -buenos y malos-, y los demonios) a través del uso de la FRASE CONDICIONAL de PRIMERACLASE. Esta fue la comprensión más extendida del Antiguo Testamento. Vea la nota Filipenses 2:6-12.

    En el Antiguo Testamento el término "dioses" es Elohim. Este NOMBRE PLURAL puede referirse a

    1. El Dios de Israel (con un VERBO EN SINGULAR, cf. Génesis 1:1, vea el Tópico Especial Génesis 1:1)
    2. los dioses de las naciones (en Génesis 1:1; Génesis 1:1; Levítico 19:4; Deuteronomio 6:14)
    3. los seres angélicales (cf. I Deuteronomio 6:14; Salmos 82:1, 6; I Salmos 82:1).

    8:6 "…para nosotros no hay más que un solo Dios"Es la afirmación teológica del monoteísmo. Vea la nota en el v. 4. La Historia de la Religión ha producido varias categorías decreencias sobre la divinidad:

    1. el animismo, los seres espirituales están relacionados con los procesos naturales u objetos
    2. el politeísmo, la existencia de muchos dioses
    3. el henoteísmo, muchos dioses, pero sólo un dios para nosotros (es decir, tribu, nación o región geográfica)
    4. el monoteísmo, la existencia de un solo dios (no el Dios Alto de un panteón)

    Este texto afirma la existencia de muchos seres espirituales (cf. v.5), pero un solo Dios verdadero (cf. v 4, vea el Tópico Especial "ElMonoteísmo" en Salmos 82:1). Para la tradición judeo-cristiana sólo hay un Dios creador/redentor que existe en tres personas eternas. Vea elTópico Especial en Salmos 82:1.

    - "…el Padre" Es una maravillosa intimidad, un título personal y familiar para la deidad. Se hace hincapié en la inmanencia de Dios. Este aspecto divinosólo puede ser conocido por su auto-revelación, no mediante la filosofía humana o el descubrimiento.

    A pesar de que este título familiar aparece en el Antiguo Testamento muy pocas veces (cf. Deuteronomio 32:5-6; Isaías 63:16; 64:8; Jeremías31:9, 20; Oseas 11:3-4; Malaquías 1:6; 2:10), fue Jesús, el Hijo, quien reveló plenamente esta asombrosa e íntima analogía comometáfora (cf. "El Padrenuestro", Mateo 6:9; 23:9; Efesios 4:6; Abba, Marcos 14:36. Vea el Tópico Especial en Marcos 14:36).

    - "…de quien todo procede" Es la afirmación de Dios como creador (cf. 11:12; Romanos 11:36; II Romanos 11:36; Colosenses 1:16; Hebreos 2:10). Vea el Tópico Especial "ElPrimogénito" en Hebreos 2:10.

    - "…para el cual vivimos" Dios hizo el mundo como un escenario para que la humanidad tenga comunión con Él. Entendemos que nuestra intención y propósito esnuestra salvación y restauración a través en Cristo una vez que los resultados de la rebelión humana (cf. Génesis 3) han sidosuperados. Y cuando haya sido restaurada la imagen de Dios en la Humanidad por medio de Cristo, entonces la comunión íntima y personal delEdén se restablecerá.

    - "…un solo Señor, (…) Jesucristo" El título de "Señor" refleja la traducción veterotestamentaria del término YHWH, el VERBO hebreo "ser" (cf. Hebreos 2:10, vea elTópico Especial Hebreos 2:10). Los judíos no se atrevían a pronunciar este santo nombre para no tomarlo en vano; por tanto, lo sustituyeron por lapalabra hebrea Adón o Señor.

    Llamar a Jesús, Señor (kurios, el equivalente griego del Adón hebreo) es una manera de afirmar su deidad y unidad con YHWH (cf.Filipenses 2:11). El concepto de la unidad también es significativo (cf. Efesios 4:5; I Efesios 4:5).

    Aunque Pablo no usa Theos (Dios) para Jesús en este contexto, sí lo utiliza para Jesús en Hechos 20:28, Romanos 9:5; Tito 2:13, yTheotētus en Colosenses 2:9. No puede haber ninguna duda de que en la mente de Pablo Jesús es divino. Pablo era un monoteístaestricto. Él no cuestiona como un Dios eterno puede existir en tres manifestaciones personales, pero esa es la conclusión obvia. Vea elTópico Especial "La Trinidad" en Colosenses 2:9.

    - "…por quien todo existe y por medio del cual vivimos" Jesús fue el agente del Padre en la creación (cf. Juan 1:3, Colosenses 1:16, Hebreos 1:2). Este era el papel de la sabiduría personificadaen Proverbios 8:22-31. La sabiduría hebrea es femenina (cf. Proverbios 8:1-21), porque el SUSTANTIVO "sabiduría" (BDB 315) es un SUSTANTIVOFEMENINO. En este pasaje vemos la tensión entre la afirmación de nuestro monoteísmo y la revelación de la Trinidad en el NuevoTestamento. Vea el Tópico Especial en Proverbios 8:1-21.

    NASB (ACTUALIZADO) Proverbios 8:1-21

    7Pero no todos tienen conocimiento de esto. Algunos siguen tan acostumbrados a los ídolos, que comen carne a sabiendas de que ha sidosacrificada a un ídolo, y su conciencia se contamina por ser débil.8Pero lo que comemos no nos acerca a Dios; no somos mejores por comer ni peores por no comer. 9Sin embargo, tengan cuidado de que su libertad no se convierta en motivo de tropiezo para los débiles. 10Porque si alguien de conciencia débil te ve a ti, que tienes este conocimiento, comer en el templo de un ídolo, ¿no se sentiráanimado a comer lo que ha sido sacrificado a los ídolos?11Entonces ese hermano débil, por quien Cristo murió, se perderá a causa de tu conocimiento. 12Al pecar así contra los hermanos, hiriendo su débil conciencia, pecan ustedes contra Cristo. 13Por lo tanto, si mi comida ocasiona la caída de mi hermano, no comeré carne jamás, para no hacerlo caer en pecado.

    8:7 "Pero no todos (los hombres) tienen conocimiento de esto…" En este contexto se refiere al cristiano "más débil" y al "más fuerte" (cf. Romanos 14:1-2, 14, 22-23; 15:1). Aquí "débil" serelaciona con la superstición o el legalismo en la vida pasada de los no convertidos. Es una lectura sarcástica del v.1 ante la arrogancia deciertas facciones de la iglesia de Corinto, y su énfasis en la sabiduría y el conocimiento (cf. v.11).

    - "…su conciencia se contamina por ser débil" Los creyentes deben actuar por fe en la luz que tenemos (cf. Romanos 14:23), aún cuando dicho conocimiento sea espiritualmente erróneo oinfantil. Los creyentes son responsables sólo de lo que entienden.

    A menudo Pablo usa el término "conciencia" en las cartas a los corintios (cf. 4:4; 8:7, 10, 12; 10:25, 27-29; II Romanos 14:23; 4:2; 5:11).

    Se refiere al sentido moral interior de lo que es apropiado o inapropiado (cf. Hechos 23:1). La conciencia puede verse afectada por nuestra vidas pasadas,nuestras malas decisiones o por el Espíritu de Dios. No es una guía perfecta, pero sí determinar los límites de fe del individuo. Portanto, violar nuestra conciencia, aunque sea por error o débilidad, es un importante problema de fe.

    La conciencia del creyente debe formarse constantemente en el conocimiento de la Palabra y el Espíritu de Dios (cf. I Hechos 23:1). Dios juzgaráa los creyentes por la luz que tienen (débil o fuerte), pero todos nosotros tenemos que estar abiertos a la Biblia y el Espíritu para másluz, y continuar creciendo en el conocimiento de nuestro Señor Jesucristo. Vea una nota más completa sobre la "conciencia" en Hechos 23:1. Vea elTópico Especial "La Debilidad" en II Hechos 23:1.

    - "…se contamina" El término se refería originalmente a la ropa sucia (Zacarías 3:3-4; Judas v.23, Apocalipsis 3:4). Llegó a ser utilizado en sentidofigurado para la contaminación moral (cf. Apocalipsis 14:4). Resulta sorprendente que el término haya sido elegido para describir lo que sucede alos creyentes débiles que violen sus propias fronteras religiosas. Dios mira el corazón en cada situación. ¡Romper nuestracomprensión de la fe, aunque sea débil o inadecuada, es una grave violación a la fe!

    8:8 "Pero lo que comemos no nos acerca a Dios…" ¡Esto demuestra una teología defectuosa, tanto por lo que afirma el ascetismo o el legalismo judío, así como para quienes afirman la libertadradical! El comer o no comer nos presentará agradable a Dios (cf. Romanos 14:14, 23, Marcos 7:18-23). El amor de Dios mostrado en las expresiones deamor hacia los demás hermanos y hermanas en Cristo es la clave para la paz y la madurez dentro de la comunidad cristiana.

    - "…nos acerca a Dios (alabar)" Vea el Tópico Especial: "Abundar" en II Marcos 7:18-23.

    - "…no (…) ni" Hay dos FRASES CONDICIONALES de TERCERA CLASE en el v.8 que expresan una acción potencial.

    8:9

    NASB, NRSV

    "Cuida de tu libertad para que no llegue a ser piedra de tropiezo a los débiles"

    NKJV

    "Ten cuidado de que tu libertad no llegue a ser piedra de tropiezo para los débiles"

    TEV

    "Sin embargo, ten cuidado de no permitir que tu libertad de acción haga que los más débiles en la fe caigan en pecado"

    NJB

    "Sólo cuiden de que su libertad de ninguna manera se convierta en un obstáculo o una trampa para los más vulnerables"

    Es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. La libertad cristiana (exousía, cf. 9:4-6, 12, 18) debe ser controlada por el amor o se convierte en unalicencia (cf. 10:23-33; 13:1-13; Romanos 14:1-15:13). ¡Somos guardianes de nuestros hermanos!

    El tema de la libertad cristiana y la responsabilidad también se discute en Romanos 14:1-15:13. Vea las perspectivas contextuales de mi comentariosobre los Romanos en los capítulos 14-15 y en I Romanos 14:1-15.

    8:10 "…si"Es otra ORACIÓN CONDICINAL de TERCERA CLASE, que significa una acción potencial. La gramática de v. 10 espera un "sí" como respuesta.

    NASB, NKJV

    "Alguien te ve, a ti que tienes conocimiento, comiendo en el templo pagano"

    NRSV

    "Otros te verán a ti que tienes conocimiento, comiendo en el templo de un ídolo"

    TEV

    "Que tal que una persona de conciencia débil en este asunto, te vea a ti que tienes el llamado `conocimiento' comiendo en eltemplo de un ídolo"

    NJB

    "Supón que te vea sentado en el templo de algún falso dios alguien que tiene conocimiento"

    La FRASE se traduce de forma ambigua en la NASB y la NKJV. Los sinónimos dinámicos de la TEV y la NJB capturan el sentido.

    El conocimiento a que Pablo se refiere se remonta a los vv.1-4. Los creyentes fuertes saben que hay un solo Dios (cf. v.4). Los creyentes débilessiempre son influenciados por el pasado. Mientras los creyentes fuertes se desviven para no ofender a sus hermanos o hermanas débiles en Cristo o alos buscadores sinceros (v. 1).

    La verdadera fuerza espiritual no es sólo conocimiento, sino el amor en las acciones hacia otros creyentes, incluso los seres queridos másdébiles y supersticiosos, legalistas, ascéticos, ¡individuos en pañales! ¡El verdadero conocimiento nos hace un administradorhumilde de la gracia inmerecida de Dios en Cristo!

    - "…comer en el templo de un ídolo"Vea la nota en Romanos 14:1-15.

    NASB

    "Ser fortalecido"

    NKJV

    "Ser provocado a comer"

    NRSV

    "Ser animado al punto de comer"

    TEV

    "No le animará a comer de esto"

    NJB

    "Ser motivado a comer"

    Es el término "construir" o "edificar", similar al v.1. Aquí se usa con cualquiera de los siguientes significados:

    1. con sentido sarcástico para la influencia destructiva de las acciones del hermano mayor.
    2. como una posible suposición de la Carta a los Corintios en relación con la forma de ayudar a aquellos de fe más débil

    8:11

    NASB

    "Por tu conocimiento el que es débil se arruina, el hermano por quien Cristo murió"

    NKJV

    "Y por tu conocimiento los hermanos débiles perecerán, aquéllos por quienes Cristo murió"

    NRSV

    "Así que por su conocimiento, estos débiles creyentes por quienes Cristo murió serán destruidos"

    TEV

    "Así que esta persona débil, el hermano por quien Cristo murió, perecerá por tu `conocimiento´"

    NJB

    "Entonces será por medio de vuestro conocimiento que este hermano por quien Cristo murió, por su vulnerabilidad se haperdido"

    El orden de la FRASE griega hace hincapié en "su" (es decir, el conocimiento "superior" que poseen). Cuando la libertad cristiana destruye a otrocristiano, ésta es un desastre (cf. Romanos 14:15, 20).

    Es un comentario sarcástico, como el del v.10. La iglesia de Corinto estaba orgullosa de su conocimiento (8:1). Aquí Pablo muestra que elconocimiento puede ser un desastre. Pablo siempre amonesta a los hermanos "más fuertes" a la paciencia y preocupación por los "másdébiles", en el amor de Cristo por los dos.

    Los términos "arruinado", "morir" o "destruido" deben interpretarse a la luz de Romanos 14:22-23, donde significa "hacer que algo sea ocasión depecado ", lo que aquí es análogo al uso del término. Ésta no es la destrucción final, sino más bien temporal, pero su finactual es el crecimiento espiritual.

    TÓPICO ESPECIAL: DESTRUCCION (APOLLUMI)

    Este término tiene un campo semántico muy amplio que ha causado mucha confusión para entender el concepto teológico de juicio oaniquilación. Su significado literal viene de aplo, más; ollumi, arruinar, destruir.

    Hay problemas con el uso figurado del término, lo que se puede ver claramente en el Léxico Griego-Inglés del Nuevo Testamento, yreferido a los Dominios Semánticos de Lauw y Nidia, (Vol.2, p.30). Allí se enumeran diferentes significados para este término.

    1. destruir (Mateo 10:28; Lucas 5:37; Juan 10:10; 17:12; Hechos 5:37; Romanos 9:22, Vol. 1, p.232)
    2. no se obtuvo (Mateo 10:42, Vol.1, p.566)
    3. perder (Lucas 15:8, Vol. 1, p.566)
    4. no saber el lugar (Lucas 15:4, Vol.1, p.330)
    1. morir (Mateo. 10:39, Vol.1, p.266)

    Gerhard Kittel, en el Diccionario Teológico del Nuevo Testamento, Vol.1, p.394, trata de delinear los diferentes usos enumerando cuatro (4)significados

    1. destruir o matar (Mateo 2:13; 27:20; Marcos 3:6; 9:22; Lucas 6:9; I Lucas 6:9)
    2. perder o sufrir pérdida (Marcos 9:41; Lucas 15:4, 8)
    3. perecer (Mateo 26:52; Marcos 4:38; Lucas 11:51; 13:3, 5, 33; 15:17; Juan 6:12, 27; I Juan 6:12).
    4. estar perdido (Mateo 5:29-30; Marcos 2:22; Lucas15:4, 6, 24, 32; 21:18; Hechos 27:34)

    Entonces, dice Kittel:

    "…en general podemos decir que la No. 2 y la 4 subrayan afirmaciones relacionadas con este mundo, tal como aparecen en los Sinópticos; mientrasla No.1 y la 3 subrayan aquellas relacionadas con el otro mundo; así como en Pablo y Juan" (p. 394)

    Aquí está la confusión. El término tiene un uso semántico tan amplio, que diferentes autores del Nuevo Testamento lo utilizan dediversas formas. Me gusta Robert B. Girdlestone, en Sinónimos del Antiguo Testamento, pp. 275-277. El autor relaciona el término con losseres humanos que están moralmente destruidos y esperan la separación eterna de Dios; frente a aquéllos que conocen a Cristo y tiene vidaeterna en él. Estos últimos son "salvos", mientras que los primeros, serán destruidos; aquí está la confusión. Personalmenteno creo que el término denote aniquilación (cf. E. Fudge, El Fuego que Consume). En Mateo 25:46, la palabra "eterno" se usaba tanto paracastigo eterno como para vida eterna. ¡Despreciar uno de ellos es despreciar ambos!

    8:12 "Al pecar así contra los hermanos, hiriendo su débil conciencia, pecan ustedes contra Cristo…" Es una declaración de gran alcance. Nuestro amor por Dios se muestra en el amor del uno por el otro. En el Nuevo Testamento es común que lasacciones de la gente contra os creyentes sean vistas como acciones contra Cristo (cf. Hechos 9:4-5), y que las acciones de la gente hacia los creyentes sevean como acciones de Cristo (cf. Mateo 25:40, 45).

    8:13 "…si"Es una ORACIÓN CONDICIONAL de PRIMERA CLASE. Las cuestiones alimentarias causaban problemas a algunos creyentes ya que violaban sus principiospersonales de fe.

    - "...la caída (tropezar)" Es el término griego usado para los animales atrapados. Literalmente se refiere a "una trampa depalo con cebo."

    - "…no comeré carne jamás" El versículo tiene una construcción de TRIPLE NEGATIVO FUERTE (cf. Romanos 14:21). La libertad en Cristo debe edificar, no destruir. Laimplicación tácita es que Pablo no comía carne sacrificada a un ídolo o en el templo pagano; lo que no significa que Pablo se hayaconvertido en vegetariano.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirsepor ningún comentario.

    Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.

    1. Es evidente que este problema en particular no es de actualidad; sin embargo, el principio universal que lo rige es de mucha importancia. Explique esteprincipio con sus propias palabras.
    2. ¿Cómo relaciona la actividad demoníaca con las religiones de nuestros días?
    3. Si sólo hay un Único Dios, ¿cómo puede Jesús ser divino?
    4. Explique la relación entre la libertad y la responsabilidad cristiana.
    5. Defina creyentes "débiles" y creyentes "fuertes".
    6. ¿Todos los creyentes deben ser vegetarianos?