7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre que es invocado sobre vosotros?
8 Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme a la Escritura: Amarás a tu prójimo como a ti mismo, bien hacéis;
9 pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como rebeldes.
10 Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpable de todos.
11 Porque el que dijo: No cometerás adulterio; también ha dicho: No matarás. Y, si no hubieres cometido adulterio, pero hubieres matado, ya eres hecho transgresor de la Ley.
12 Así hablad, y así obrad, como los que habéis de ser juzgados por la ley de la libertad.
13 Porque juicio sin misericordia será hecho con aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia se gloría contra el juicio.
14 Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene las obras? ¿Por ventura esta tal fe le podrá salvar?
15 Y si el hermano o la hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día,
16 y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿qué les aprovechará?
17 Así también la fe, si no tuviere las obras, es muerta en sí misma.
18 Mas alguno dirá: Tú tienes la fe, y yo tengo las obras; muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.
19 Tú crees que Dios es uno; bien haces. También los demonios creen, y tiemblan.
20 ¿Mas oh hombre vano, quieres saber que la fe sin obras es muerta?
21 ¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro Padre, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar?
22 ¿No ves que la fe obró con sus obras, y que la fe fue completa por las obras?
23 ¿Y que la Escritura fue cumplida, que dice: Abraham creyó a Dios, y le fue imputado a justicia, y fue llamado amigo de Dios?
24 Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe.
25 Asimismo también Rahab la ramera, ¿no fue justificada por obras, cuando recibió los mensajeros, y los echó fuera por otro camino?
26 Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 2:7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre por el cual habéis sido llamados?

English Standard Version ESV

James 2:7 Are they not the ones who blaspheme the honorable name by which you were called?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Santiago 2:7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre que es invocado sobre vosotros

King James Version KJV

New King James Version NKJV

James 2:7 Do they not blaspheme that noble name by which you are called?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:7 ¿Acaso no son ellos los que insultan a Jesucristo, cuyo noble nombre
ustedes llevan?

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 2:7 ¿No son ellos los que blasfeman el buen nombre de aquel a quien ustedes pertenecen?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 2:7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre que fué invocado sobre vosotros?

Herramientas de Estudio para Santiago 2:7-26