12 El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.
13 El corazón alegre hermosea el rostro; mas por el dolor de corazón el espíritu se abate.
14 El corazón entendido busca la sabiduría; mas la boca de los locos pace locura.
15 Todos los días del pobre son trabajosos; mas el de buen corazón tiene un convite continuo.
16 Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que el gran tesoro donde hay turbación.
17 Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, que de buey engordado donde hay odio.
18 El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.
19 El camino del perezoso es como seto de espinos; mas la vereda de los rectos como una calzada.
20 El hijo sabio alegra al padre; mas el hombre loco menosprecia a su madre.
21 La locura es alegría al falto de entendimiento; mas el hombre entendido enderezará su caminar.
22 Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo; mas en la multitud de consejeros se afirman.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 15:12 El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.

English Standard Version ESV

Proverbs 15:12 1A scoffer 2does not like to be reproved; he will not go to the wise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 15:12 El burlador no ama al que le corrige; ni se junta con los sabios

King James Version KJV

Proverbs 15:12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

New King James Version NKJV

Proverbs 15:12 A scoffer does not love one who corrects him, Nor will he go to the wise.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 15:12 Los burlones odian ser corregidos,
por eso se alejan de los sabios.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 15:12 Al insolente no le gusta que lo corrijan,ni busca la compañía de los sabios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 15:12 El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.

Herramientas de Estudio para Proverbios 15:12-22