41 y a cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.
42 Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.
43 Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.
44 Mas yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os calumnian y os persiguen;
45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueva sobre justos e injustos.
46 Porque si amareis a los que os aman, ¿qué salario tendréis? ¿No hacen también lo mismo los publicanos?
47 Y si abrazareis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los publicanos?
48 Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:41 Y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos.

English Standard Version ESV

Matthew 5:41 And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 5:41 y a cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 5:41 And whoever compels you to go one mile, go with him two.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro,
llévalo dos.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 5:41 Si alguien te obliga a llevarle la carga un kilómetro, llévasela dos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 5:41 Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.

Herramientas de Estudio para Mateo 5:41-48