8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hubo quien nos librase de su mano.
9 Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante del cuchillo del desierto.
10 Nuestra piel se ennegreció como un horno a causa del ardor del hambre.
11 Violaron a las mujeres en Sion, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 A los príncipes colgaron con su mano; no respetaron el rostro de los ancianos.
13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña.
14 Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.
15 Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestro corro se tornó en luto.
16 Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.
17 Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestro ojos,
18 Por el Monte de Sion que está asolado; zorras andan en él.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:8 Esclavos dominan sobre nosotros, no hay quien nos libre de su mano.

English Standard Version ESV

Lamentations 5:8 Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 5:8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano

King James Version KJV

Lamentations 5:8 Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

New King James Version NKJV

Lamentations 5:8 Servants rule over us; There is none to deliver us from their hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 5:8 Los esclavos son ahora nuestros amos;
no ha quedado nadie para rescatarnos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 5:8 Ahora nos gobiernan los esclavos,y no hay quien nos libre de sus manos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 5:8 Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien de su mano nos librase.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 5:8-18