7 Guímel : Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos.
8 Guímel : Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración.
9 Guímel : Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos.
10 Dálet : Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.
11 Dálet : Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado.
12 Dálet : Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta.
13 He : Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.
14 He : Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
15 He : Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.
16 Vau : Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.
17 Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.
18 Vau : Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.
19 Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
20 Zain : Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
21 Zain : Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré.
22 Chet : Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
23 Chet : Nuevas son cada mañana; grande es tu fe.
24 Chet : Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré.
25 Tet : Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare.
26 Tet : Bueno es esperar callando en la salud del SEÑOR.
27 Tet : Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:7 Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:7 He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:7 Guímel: Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos

King James Version KJV

Lamentations 3:7 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:7 He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:7 Me cercó con un muro, y no puedo escapar;
me ató con pesadas cadenas.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:7 Me tiene encerrado, no puedo escapar;me ha puesto pesadas cadenas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:7 Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:7-27