56 Cof : Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro.
57 Cof : Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas.
58 Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
59 Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.
60 Resh : Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
61 Sin : Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí;
62 Sin : Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día.
63 Sin : Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción.
64 Tau : Dales el pago, oh SEÑOR, según la obra de sus manos.
65 Tau : Dales ansia de corazón, tu maldición a ellos.
66 Tau : Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh SEÑOR.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:56 Tú oíste mi voz: No escondas tu oído a mi clamor, a mi grito de auxilio.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:56 you heard my plea, 'Do not close your ear to my cry for help!'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:56 Cof: Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro

King James Version KJV

Lamentations 3:56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:56 You have heard my voice: "Do not hide Your ear From my sighing, from my cry for help."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:56 Me oíste cuando clamé: «¡Escucha mi ruego!
¡Oye mi grito de socorro!».

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:56 y tú escuchaste mi plegaria;no cerraste tus oídos a mi clamor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:56 Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:56-66