50 Ayin Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos.
51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
52 Tsade : Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.
53 Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy.
55 Cof : Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda.
56 Cof : Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro.
57 Cof : Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas.
58 Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
59 Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.
60 Resh : Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
61 Sin : Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí;
62 Sin : Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día.
63 Sin : Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción.
64 Tau : Dales el pago, oh SEÑOR, según la obra de sus manos.
65 Tau : Dales ansia de corazón, tu maldición a ellos.
66 Tau : Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh SEÑOR.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:50 hasta que mire y vea el SEÑOR desde los cielos.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:50 until the LORD from heaven looks down and sees;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:50 Ayin Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos

King James Version KJV

Lamentations 3:50 Till the LORD look down, and behold from heaven.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:50 Till the Lord from heaven Looks down and sees.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:50 hasta que el Señor
mire
desde el cielo y vea.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:50 hasta que desde el cieloel SEÑOR se digne mirarnos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:50 Hasta que Jehová mire y vea desde los cielos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:50-66