24 Chet : Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré.
25 Tet : Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare.
26 Tet : Bueno es esperar callando en la salud del SEÑOR.
27 Tet : Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud.
28 Yod : Se sentará solo, y callará, porque lo llevó sobre sí.
29 Yod : Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza.
30 Yod : Dará la mejilla al que le hiriere; se llenará de afrenta.
31 Cof : Porque el Señor no desechará para siempre;
32 Cof : Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.
33 Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
34 Lámed : Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:24 El SEÑOR es mi porcióndice mi alma por eso en El espero.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:24 "The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:24 Chet: Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré

King James Version KJV

Lamentations 3:24 The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:24 "The Lord is my portion," says my soul, "Therefore I hope in Him!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:24 Me digo: «El Señor
es mi herencia,
por lo tanto, ¡esperaré en él!».

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:24 Por tanto, digo:«El SEÑOR es todo lo que tengo.¡En él esperaré!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:24 Mi parte es Jehová, dijo mi alma; por tanto en él esperaré.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:24-34