15 He : Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.
16 Vau : Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.
17 Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.
18 Vau : Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.
19 Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
20 Zain : Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
21 Zain : Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré.
22 Chet : Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
23 Chet : Nuevas son cada mañana; grande es tu fe.
24 Chet : Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré.
25 Tet : Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:15 El me ha llenado de amargura, me ha embriagado con ajenjo.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:15 He has filled me with bitterness; he has sated me with wormwood.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:15 He: Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjo

King James Version KJV

Lamentations 3:15 He hath filled me with bitterness,a he hath made me drunken with wormwood.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:15 He has filled me with bitterness, He has made me drink wormwood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:15 Él me llenó de amargura
y me dio a beber una copa amarga de dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:15 Me ha llenado de amargura,me ha hecho beber hiel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:15 Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:15-25