1 Y fue Sansón a Gaza, y vio allí una mujer ramera, y entró a ella.
2 Y fue dicho a los de Gaza: Sansón es venido acá. Y lo cercaron, y le pusieron espías toda aquella noche a la puerta de la ciudad; y estuvieron callados toda aquella noche, diciendo: Hasta la luz de la mañana; entonces lo mataremos.
3 Mas Sansón durmió hasta la medianoche; y a la medianoche se levantó, y tomando las puertas de la ciudad con sus dos pilares y su cerrojo, se las echó al hombro, y se fue, y se subió con ellas a la cumbre del monte que está delante de Hebrón.
4 Después de esto aconteció que se enamoró de una mujer en el valle de Sorec, la cual se llamaba Dalila.
5 Y vinieron a ella los príncipes de los filisteos, y le dijeron: Engáñale y sabe en qué consiste su fuerza tan grande, y cómo lo podríamos vencer, para que lo atemos y lo atormentemos; y cada uno de nosotros te dará mil cien siclos de plata.
6 Y Dalila dijo a Sansón: Yo te ruego que me declares en qué consiste tu fuerza tan grande, y cómo podrás ser atado para ser atormentado.
7 Y le respondió Sansón: Si me ataren con siete mimbres verdes que aún no estén enjutos, entonces me debilitaré, y seré como cualquiera de los demás hombres.
8 Y los príncipes de los filisteos le trajeron siete mimbres verdes que aún no estaban enjutos, y ella le ató con ellos.
9 Y los espías estaban escondidos en casa de ella en una cámara. Entonces ella le dijo: ¡Sansón, los filisteos sobre ti! Y él rompió los mimbres, como se rompe una cuerda de estopa cuando siente el fuego; y no se supo el secreto de su fuerza.
10 Entonces Dalila dijo a Sansón: He aquí tú me has engañado, y me has dicho mentiras: descúbreme, pues, ahora, yo te ruego, cómo podrás ser atado.
11 Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas, con las cuales ninguna cosa se haya hecho, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los demás hombres.
12 Y Dalila tomó cuerdas nuevas, y le ató con ellas, y le dijo: ¡Sansón, los filisteos sobre ti! Y los espías estaban en una cámara. Mas él rompió las cuerdas de sus brazos como un hilo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 16:1 Y Sansón fue a Gaza, y allí vio a una ramera y se llegó a ella.

English Standard Version ESV

Judges 16:1 Samson went to Gaza, and there he saw a prostitute, and he went in to her.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 16:1 Y fue Sansón a Gaza, y vio allí una mujer ramera, y entró a ella

King James Version KJV

Judges 16:1 Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot*, and went in unto her.

New King James Version NKJV

Judges 16:1 Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 16:1 Sansón se lleva las puertas de Gaza
Cierto día Sansón fue a la ciudad filistea de Gaza y pasó la noche con una prostituta.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 16:1 Un día Sansón fue a Gaza, donde vio a una prostituta. Entonces entró para pasar la noche con ella.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 16:1 Y FUÉ Samsón á Gaza, y vió allí una mujer ramera, y entró á ella.

Herramientas de Estudio para Jueces 16:1-12