19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará?
20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; si me predicare perfecto, él me hará inicuo.
21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida.
22 Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.
23 Si es azote, mate de presto, y no se ría de la prueba de los inocentes.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos, y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él el que lo hace , ¿quién es? ¿Dónde está?
25 Mis días han sido más ligeros que un correo; huyeron, y nunca vieron bien.
26 Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa.
27 Si digo: Quiero olvidar mi queja, dejaré mi aburrimiento, y me esforzaré.
28 Temo todos mis trabajos; sé que no me perdonarás.
29 Si yo soy impío, ¿para qué trabajaré en vano?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:19 Si es cuestión de poder, he aquí, El es poderoso; y si es cuestión de justicia, ¿quién le citará?

English Standard Version ESV

Job 9:19 If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará

King James Version KJV

Job 9:19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

New King James Version NKJV

Job 9:19 If it is a matter of strength, indeed He is strong; And if of justice, who will appoint my day in court?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:19 Si es cuestión de fuerza, él es el fuerte,
y si de justicia, ¿quién se atreverá a llevarlo al tribunal?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:19 Si de fuerza se trata, ¡él es más poderoso!Si es cuestión de juicio, ¿quién lo hará comparecer?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:19 Si habláremos de su potencia, fuerte por cierto es; Si de juicio, ¿quién me emplazará?

Herramientas de Estudio para Job 9:19-29