15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez.
16 Que si yo le invocase, y él me respondiese, aún no creeré que haya escuchado mi voz.
17 Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa.
18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.
19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará?
20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; si me predicare perfecto, él me hará inicuo.
21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida.
22 Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.
23 Si es azote, mate de presto, y no se ría de la prueba de los inocentes.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos, y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él el que lo hace , ¿quién es? ¿Dónde está?
25 Mis días han sido más ligeros que un correo; huyeron, y nunca vieron bien.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; tendría que implorar la misericordia de mi juez.

English Standard Version ESV

Job 9:15 Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez

King James Version KJV

Job 9:15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

New King James Version NKJV

Job 9:15 For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:15 Aunque yo tuviera razón, no tendría ninguna defensa;
sólo podría rogar misericordia.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:15 Aunque fuera yo inocente, no puedo defenderme;de mi juez solo puedo pedir misericordia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:15 Que aunque fuese yo justo, no responderé; Antes habré de rogar á mi juez.

Herramientas de Estudio para Job 9:15-25