19 Las miraron los caminantes de Temán, los caminantes de Saba esperaron en ellas;
20 pero fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos.
21 Ahora ciertamente vosotros sois como ellas; que habéis visto el tormento, y teméis.
22 ¿Os he dicho yo : Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda;
23 y libradme de la mano del angustiador, y redimidme del poder de los violentos?
24 Enseñadme, y yo callaré; y hacedme entender en qué he errado.
25 ¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el argumento de vosotros?
26 ¿No estáis pensando las palabras para reprender, y echáis al viento palabras perdidas?
27 También os arrojáis sobre el huérfano, y hacéis hoyo delante de vuestro amigo.
28 Ahora pues, si queréis, mirad en mí, y ved si mentiré delante de vosotros.
29 Tornad ahora, y no haya iniquidad; volved aún a mirar por mi justicia en esto.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:19 Las caravanas de Temán los buscaron, los viajeros de Sabá contaban con ellos.

English Standard Version ESV

Job 6:19 The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:19 Las miraron los caminantes de Temán, los caminantes de Sabá esperaron en ellas

King James Version KJV

Job 6:19 The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.

New King James Version NKJV

Job 6:19 The caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:19 Las caravanas de Temán van en busca de esta agua;
los viajeros de Saba esperan encontrarla.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:19 Las caravanas de Temá van en busca de agua,los mercaderes de Sabá abrigan esperanzas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:19 Miraron los caminantes de Temán, Los caminantes de Saba esperaron en ellas:

Herramientas de Estudio para Job 6:19-29