6 ¿Sobre qué estan fundadas sus bases? ¿O quién puso su piedra angular,
7 cuando alababan todas las estrellas del alba, y se regocijaban todos los hijos de Dios?
8 ¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;
9 cuando puse yo nubes por vestidura suya, y por su faja oscuridad?
10 Y determiné sobre él mi decreto, y le puse puertas y cerrojo,
11 y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará la hinchazón de tus ondas.
12 ¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
13 para que ocupe los fines de la tierra, y que sean sacudidos de ella los impíos?
14 Trasmudándose como lodo de sello, y parándose como vestidura;
15 mas la luz de los impíos es quitada de ellos, y el brazo enaltecido es quebrantado.
16 ¿Por ventura has entrado hasta lo profundo del mar, y has andado escudriñando el abismo?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:6 ¿Sobre qué se asientan sus basas, o quién puso su piedra angular

English Standard Version ESV

Job 38:6 On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:6 ¿Sobre qué están fundadas sus bases? ¿O quién puso su piedra angular

King James Version KJV

Job 38:6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;

New King James Version NKJV

Job 38:6 To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:6 ¿Qué sostiene sus cimientos
y quién puso su piedra principal

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:6 ¿Sobre qué están puestos sus cimientos,o quién puso su piedra angular

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:6 ¿Sobre qué están fundadas sus basas? ¿O quién puso su piedra angular,

Herramientas de Estudio para Job 38:6-16