27 para saciar la tierra desierta e inculta, y para hacer producir de verdura renuevos?
28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?
29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?
30 Las aguas se endurecen a manera de piedra, y se congela la faz del abismo.
31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión?
32 ¿Sacarás tú a su tiempo los signos de los cielos, o guiarás el Arcturo con sus hijos?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz, para que te cubra muchedumbre de aguas?
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y te dirán ellos: Henos aquí?
36 ¿Quién puso la sabiduría en el corazón? ¿O quién dio al entendimiento la inteligencia?
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:27 para saciar la tierra desierta y desolada, y hacer brotar las semillas de la hierba?

English Standard Version ESV

Job 38:27 to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground sprout with grass?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:27 para saciar la tierra desierta e inculta, y para hacer producir de verdura renuevos

King James Version KJV

Job 38:27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

New King James Version NKJV

Job 38:27 To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:27 ¿Quién envía la lluvia para saciar la tierra seca
y hace que brote la hierba tierna?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:27 para saciar la sed del yermo desoladoy hacer que en él brote la hierba?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:27 Para hartar la tierra desierta é inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?

Herramientas de Estudio para Job 38:27-37