10 Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría.
11 Salen sus chiquitos como manada de ovejas, y sus hijos andan saltando.
12 Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano.
13 Gastan sus días en bien, y en un momento descienden a la sepultura.
14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.
15 ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos a él?
16 He aquí que su bien no está en manos de ellos; el consejo de los impíos lejos esté de mí.
17 ¡Oh cuántas veces el candil de los impíos es apagado, y viene sobre ellos su contrición, y con su ira Dios les reparte dolores!
18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino.
19 Dios guardará para los hijos de ellos su violencia; y le dará su pago, para que conozca.
20 Verán sus ojos su quebranto, y beberá de la ira del Todopoderoso.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:10 Su toro engendra sin fallar, su vaca pare y no aborta.

English Standard Version ESV

Job 21:10 Their bull breeds without fail; their cow calves and does not miscarry.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:10 Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría

King James Version KJV

Job 21:10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.

New King James Version NKJV

Job 21:10 Their bull breeds without failure; Their cow calves without miscarriage.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:10 Sus toros nunca dejan de procrear;
sus vacas tienen terneros y nunca pierden sus crías.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:10 Sus toros son verdaderos sementales;sus vacas paren y no pierden las crías.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:10 Sus vacas conciben, no abortan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.

Herramientas de Estudio para Job 21:10-20