14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui yo en sus ojos.
16 Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba.
17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí.
19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con la piel de mis dientes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en un libro!
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo fuesen en piedra esculpidas para siempre!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.

English Standard Version ESV

Job 19:14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí

King James Version KJV

Job 19:14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

New King James Version NKJV

Job 19:14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:14 Mi familia se ha ido
y mis amigos íntimos se olvidaron de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:14 Mis parientes y conocidos se distanciaron,me echaron al olvido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.

Herramientas de Estudio para Job 19:14-24