15 He aquí que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos,
16 ¿cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua?
17 Escúchame; yo te mostraré, y te contaré lo que he visto;
18 lo que los sabios nos contaron de sus padres, y no lo encubrieron;
19 a los cuales fue dada la tierra a ellos sólos, y no pasó extraño por medio de ellos.
20 Todos los días del impío, él es atormentado de dolor, y el número de años es escondido al violento.
21 Estruendos espantosos hay en sus oídos; en la paz le vendrá quién lo asuele.
22 El no creerá que ha de volver de las tinieblas, y siempre está mirando al cuchillo.
23 Desasosegado viene a comer siempre, porque sabe que le está aparejado día de tinieblas.
24 Tribulación y angustia le asombrarán, y se esforzarán contra él como un rey apercibido para la batalla.
25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, y se esforzó contra el Todopoderoso,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 15:15 He aquí, Dios no confía en sus santos, y ni los cielos son puros ante sus ojos;

English Standard Version ESV

Job 15:15 Behold, Goda1puts no trust in his 2holy ones, and the heavens are not pure in his sight;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 15:15 He aquí que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos

King James Version KJV

Job 15:15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

New King James Version NKJV

Job 15:15 If God puts no trust in His saints, And the heavens are not pure in His sight,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 15:15 Mira, Dios ni siquiera confía en los ángeles.
Ni los cielos son completamente puros a sus ojos,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 15:15 Si Dios no confía ni en sus santos siervos,y ni siquiera considera puros a los cielos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 15:15 He aquí que en sus santos no confía, Y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:

Herramientas de Estudio para Job 15:15-25