2 Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; no soy menos que vosotros.
3 Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría disputar con Dios.
4 Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.
5 Ojalá callarais del todo, porque os fuera en lugar de sabiduría.
6 Oíd, pues, ahora mi disputa, y estad atentos a los argumentos de mis labios.
7 ¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por él engaño?
8 ¿Habéis vosotros de hacerle honra? ¿Habéis de pleitear vosotros por Dios?
9 ¿Sería bueno que él os escudriñase? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?
10 El os redargüirá duramente, si en lo secreto le hicieses tal honra.
11 De cierto su alteza os había de espantar, y su pavor había de caer sobre vosotros.
12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.
13 Escuchadme, y hablaré yo, y que me venga después lo que viniere.
14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma?
15 He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.
16 Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el impío.
17 Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos.
18 He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado.
19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; y entonces no me esconderé de tu rostro:
21 Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror.
22 Llama luego , y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú.
23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme entender mi prevaricación y mi pecado.
24 ¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo?
25 ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? ¿Y a una arista seca has de perseguir?
26 ¿Por qué escribes contra mí amarguras, y me haces cargo de los pecados de mi juventud?
27 Pones además mis pies en el cepo, y guardas todos mis caminos, imprimiéndolo a las raíces de mis pies.
28 Siendo el hombre como carcoma que se va gastando, como vestido que se come de polilla.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:2 Lo que vosotros sabéis yo también lo sé; no soy menos que vosotros.

English Standard Version ESV

Job 13:2 What you know, I also know; I am not inferior to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 13:2 Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; no soy menos que vosotros

King James Version KJV

Job 13:2 What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.

New King James Version NKJV

Job 13:2 What you know, I also know; I am not inferior to you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:2 Tengo tanto conocimiento como ustedes;
no son mejores que yo.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 13:2 Yo tengo tanto conocimiento como ustedes;en nada siento que me aventajen.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 13:2 Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; No soy menos que vosotros.

Herramientas de Estudio para Job 13:2-28