25 ¿Y a qué, me haréis semejante, para que me comparéis? Dice el Santo.
26 Levantad en alto vuestros ojos y mirad quién creó estas cosas: él saca por cuenta su ejército; a todas llama por sus nombres; ninguna faltará por la multitud de sus fuerzas, y por la fortaleza de su fuerza.
27 ¿Por qué dices, oh Jacob, y hablas , Israel: Mi camino está escondido del SEÑOR, y de mi Dios pasó mi juicio?
28 ¿No has sabido? ¿No has oído que el Dios del siglo es el SEÑOR, el cual creó los términos de la tierra? No se trabaja, ni se fatiga con cansancio; y su entendimiento no hay quien lo alcance.
29 El da esfuerzo al cansado, y multiplica las fuerzas al que no tiene ningunas.
30 Los jóvenes se fatigan, y se cansan; los niños flaquean y caen;
31 pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 40:25 ¿A quién, pues, me haréis semejante para que yo sea su igual?dice el Santo.

English Standard Version ESV

Isaiah 40:25 To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 40:25 ¿Y a qué, me haréis semejante, para que me comparéis? Dice el Santo

King James Version KJV

Isaiah 40:25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

New King James Version NKJV

Isaiah 40:25 "To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?" says the Holy One.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:25 «¿Con quién me compararán?
¿Quién es igual a mí?», pregunta el Santo.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 40:25 «¿Con quién, entonces, me compararán ustedes?¿Quién es igual a mí?», dice el Santo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 40:25 ¿A qué pues me haréis semejante, ó seré asimilado? dice el Santo.

Herramientas de Estudio para Isaías 40:25-31