7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos.
8 Si no agradare a su señor, por lo cual no la tomó por esposa, se permitirá que se rescate, y no la podrá vender a pueblo extraño cuando la desechare.
9 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.
10 Si le tomare otra, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal.
11 Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero.
12 El que hiriere a alguno, haciéndole así morir, él morirá.
13 Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir.
14 Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con engaño, de mi altar lo quitarás para que muera.
15 Y el que hiriere a su padre o a su madre, morirá.
16 Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, o si fuere hallado en sus manos, morirá.
17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá.
18 Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama;
19 si se levantare y anduviere fuera sobre su bordón, entonces será el que le hirió absuelto; solamente le satisfará lo que estuvo parado, y hará que le curen.
20 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado;
21 mas si durare por un día o dos, no será castigado, porque su dinero es.
22 Si algunos riñeren, e hiriesen a alguna mujer embarazada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, será penado conforme a lo que le impusiere el marido de la mujer y pagará por jueces.
23 Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,
24 Ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,
25 quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.
26 Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, o el ojo de su sierva, y lo dañare, le dará libertad por razón de su ojo.
27 Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:7 Y si alguno vende a su hija por sierva, ella no saldrá libre como salen los siervos.

English Standard Version ESV

Exodus 21:7 "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 21:7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos

King James Version KJV

Exodus 21:7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

New King James Version NKJV

Exodus 21:7 "And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:7 »Cuando un hombre venda a su hija como esclava, ella no saldrá libre al cabo de los seis años como en el caso de los hombres.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 21:7 »Si alguien vende a su hija como esclava, la muchacha no se podrá ir como los esclavos varones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 21:7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos.

Herramientas de Estudio para Éxodo 21:7-27