5 Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron,
6 cuando las cuerdas del sepulcro me ciñieron, y los lazos de muerte me tomaron descuidado,
7 cuando tuve angustia, invoqué al SEÑOR, y clamé a mi Dios; y desde su santo templo él oyó mi voz; cuando mi clamor llegó a sus oídos.
8 La tierra se removió, y tembló; los fundamentos de los cielos fueron movidos, y se quebrantaron, porque él se airó.
9 Subió humo de sus narices, y de su boca fuego consumidor, por el cual se encendieron carbones.
10 Y bajó los cielos, y descendió; una oscuridad debajo de sus pies.
11 Subió sobre el querubín, y voló; se apareció sobre las alas del viento.
12 Puso tinieblas alrededor de sí a modo de tabernáculos; aguas negras y espesas nubes.
13 Del resplandor de su presencia se encendieron ascuas ardientes.
14 El SEÑOR tronó desde los cielos, y el Altísimo dio su voz;
15 arrojó saetas, y los desbarató; relampagueó, y los consumió.
16 Entonces aparecieron los manantiales del mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, a la reprensión del SEÑOR, al resoplido del aliento de su nariz.
17 Extendió su mano de lo alto, y me arrebató, y me sacó de las aguas impetuosas.
18 Me libró de fuertes enemigos, de aquellos que me aborrecían, los cuales eran más fuertes que yo.
19 Los cuales me tomaron descuidado en el día de mi calamidad; mas el SEÑOR fue mi bordón.
20 Me sacó a anchura; me libró, porque puso su voluntad en mí.
21 Me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia; y conforme a la limpieza de mis manos, me dio la paga.
22 Porque yo guardé los caminos del SEÑOR; y no me aparté impíamente de mi Dios.
23 Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; y atento a sus fueros, no me retiraré de ellos.
24 Y fui perfecto para con él, y me guardé de mi iniquidad.
25 Y me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia, y conforme a mi limpieza delante de sus ojos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 22:5 Las ondas de la muerte me cercaron, los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

English Standard Version ESV

2 Samuel 22:5 "For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 22:5 Cuando me cercaron ondas de muerte, y deluvio de Belial me asombró

King James Version KJV

2 Samuel 22:5 When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

New King James Version NKJV

2 Samuel 22:5 "When the waves of death surrounded me, The floods of ungodliness made me afraid.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 22:5 »Las olas de la muerte me envolvieron;
me arrasó una inundación devastadora.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 22:5 »Las olas de la muerte me envolvieron;los torrentes destructores me abrumaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 22:5 Cuando me cercaron ondas de muerte, Y arroyos de iniquidad me asombraron,

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 22:5-25