1 Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón.
2 Y se volvió aquel día la salud en luto para todo el pueblo; porque oyó decir el pueblo aquel día que el rey tenía dolor por su hijo.
3 Se entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.
4 Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba en alta voz: ¡Hijo mío Absalón, Absalón, hijo mío, hijo mío!
5 Y entrando Joab en casa del rey, le dijo: Hoy has avergonzado el rostro de todos tus siervos, que han hoy librado tu vida, y la vida de tus hijos y de tus hijas, y la vida de tus mujeres, y la vida de tus concubinas,
6 amando a los que te aborrecen, y aborreciendo a los que te aman; porque hoy has declarado que no estimas tus príncipes y siervos; porque yo entiendo hoy que si Absalón viviera, y todos nosotros todos estuviéramos muertos hoy, entonces esto sería recto en tus ojos.
7 Levántate pues ahora, y sal fuera, y habla al corazón de tus siervos; porque juro por el SEÑOR, que si no sales, ni aun uno quede contigo esta noche; y de esto te pesará más que de todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora.
8 Entonces se levantó el rey, y se sentó a la puerta; y fue declarado a todo el pueblo, diciendo: He aquí el rey está sentado a la puerta. Y vino todo el pueblo delante del rey; mas Israel había huido, cada uno a sus estancias.
9 Y todo el pueblo porfiaba en todas las tribus de Israel, diciendo: El rey nos ha librado de mano de nuestros enemigos, y él nos ha salvado de mano de los filisteos; y ahora había huido, de la tierra por miedo de Absalón.
10 Y Absalón, a quien habíamos ungido sobre nosotros, es muerto en la batalla. ¿Por qué pues os estáis ahora quedos en orden a hacer volver al rey?
11 Y el rey David envió a Sadoc y a Abiatar sacerdotes, diciendo: Hablad a los ancianos de Judá y decidles: ¿Por qué seréis vosotros los postreros en volver el rey a su casa, ya que la palabra de todo Israel ha venido al rey de volverle a su casa?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 19:1 Entonces dieron aviso a Joab: He aquí, el rey llora y se lamenta por Absalón.

English Standard Version ESV

2 Samuel 19:1 It was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 19:1 Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón

King James Version KJV

2 Samuel 19:1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

New King James Version NKJV

2 Samuel 19:1 And Joab was told, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 19:1 Joab reprende al rey
Pronto le llegó a Joab la noticia de que el rey estaba llorando y haciendo duelo por Absalón.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 19:1 Avisaron a Joab que el rey estaba llorando amargamente por Absalón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 19:1 Y DIERON aviso á Joab: He aquí el rey llora, y hace duelo por Absalom.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 19:1-11