27 Yo he sabido tu asentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.
28 Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos; por tanto yo pondré mi anzuelo en tus narices, y mi freno en tus labios, y yo te haré volver por el camino por donde viniste.
29 Y esto te será por señal: Este año comerás lo que nacerá de suyo, y el segundo año lo que volverá a nacer de suyo; y el tercer año haréis sementera, y segaréis, y plantaréis viñas, y comeréis el fruto de ellas.
30 Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, volverá a echar raíz abajo, y hará fruto arriba.
31 Porque saldrán de Jerusalén remanente, y salvación del monte de Sion; el celo del SEÑOR de los ejércitos hará esto.
32 Por tanto, el SEÑOR dice así del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni echará saeta en ella; ni vendrá delante de ella escudo, ni será echado contra ella baluarte.
33 Por el camino que vino se volverá, y no entrará en esta ciudad, dice el SEÑOR.
34 Porque yo ampararé a esta ciudad para salvarla, por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
35 Y aconteció que la misma noche salió el ángel del SEÑOR, e hirió en el campamento de los Asirios ciento ochenta y cinco mil hombres ; y cuando se levantaron por la mañana, he aquí los cuerpos de los muertos.
36 Entonces Senaquerib, rey de Asiria se partió, y se fue de allí y se estuvo en Nínive.
37 Y aconteció, que estando él adorando en el templo de Nisroc su dios, Adramelec y Sarezer sus hijos lo hirieron a cuchillo; y huyeron a tierra de Ararat. Y reinó en su lugar Esar-hadón su hijo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 19:27 "Pero conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.

English Standard Version ESV

2 Kings 19:27 "But I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Reyes 19:27 Yo he sabido tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí

King James Version KJV

2 Kings 19:27 But I know thy abode,a and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

New King James Version NKJV

2 Kings 19:27 'But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 19:27 »”Pero a ti te conozco bien:
sé dónde te encuentras,
y cuándo entras y sales.
Conozco la forma en que desataste tu furia contra mí.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Reyes 19:27 »”Yo sé bien cuándo te sientas,cuándo sales, cuándo entras,y cuánto ruges contra mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Reyes 19:27 Yo he sabido tu asentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.

Herramientas de Estudio para 2 Reyes 19:27-37