8 La vianda no nos hace más aceptos a Dios; ni porque comamos, seremos más ricos; ni porque no comamos, seremos más pobres.
9 Pero mirad que esta libertad vuestra no sea tropezadero a los que son débiles.
10 Porque si te ve alguno, a ti que tienes esta ciencia, sentado a la mesa en el lugar de los ídolos, ¿la conciencia de aquel que es débil, no será llevada a comer de lo sacrificado a los ídolos?
11 Y por tu ciencia se perderá el hermano débil por el cual el Cristo murió.
12 De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis.
13 Por lo cual, si la comida es a mi hermano ocasión de caer, jamás comeré carne, ni haré cosa con la que caiga mi hermano.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 8:8 Pero la comida no nos recomendará a Dios, pues ni somos menos si no comemos, ni somos más si comemos.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 8:8 Food will not commend us to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 8:8 La vianda no nos hace más aceptos a Dios; ni porque comamos, seremos más ricos; ni porque no comamos, seremos más pobres

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 8:8 But food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 8:8 Es cierto que no podemos obtener la aprobación de Dios por lo que comemos. No perdemos nada si no lo comemos, y no ganamos nada si lo comemos.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 8:8 Pero lo que comemos no nos acerca a Dios; no somos mejores por comer ni peores por no comer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 8:8 Si bien la vianda no nos hace más aceptos á Dios: porque ni que comamos, seremos más ricos; ni que no comamos, seremos más pobres.

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 8:8-13