1 ¡Oíd ahora, ricos! Llorad y aullad por las miserias que vienen sobre vosotros.
2 Vuestras riquezas se han podrido y vuestras ropas están comidas de polilla.
3 Vuestro oro y vuestra plata se han enmohecido, su moho será un testigo contra vosotros y consumirá vuestra carne como fuego. Es en los últimos días que habéis acumulado tesoros.
4 Mirad, el jornal de los obreros que han segado vuestros campos y que ha sido retenido por vosotros, clama contra vosotros; y el clamor de los segadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos .
5 Habéis vivido lujosamente sobre la tierra, y habéis llevado una vida de placer desenfrenado; habéis engordado vuestros corazones en el día de la matanza.
6 Habéis condenado y dado muerte al justo; él no os hace resistencia.
7 Por tanto, hermanos, sed pacientes hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el fruto precioso de la tierra, siendo paciente en ello hasta que recibe la lluvia temprana y la tardía.
8 Sed también vosotros pacientes; fortaleced vuestros corazones, porque la venida del Señor está cerca.
9 Hermanos, no os quejéis unos contra otros, para que no seáis juzgados; mirad, el Juez está a las puertas.
10 Hermanos, tomad como ejemplo de paciencia y aflicción a los profetas que hablaron en el nombre del Señor.
11 Mirad que tenemos por bienaventurados a los que sufrieron. Habéis oído de la paciencia de Job, y habéis visto el resultado del proceder del Señor, que el Señor es muy compasivo, y misericordioso.
12 Y sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni con ningún otro juramento; antes bien, sea vuestro sí, sí, y vuestro no, no, para que no caigáis bajo juicio.
13 ¿Sufre alguno entre vosotros? Que haga oración. ¿Está alguno alegre? Que cante alabanzas.
14 ¿Está alguno entre vosotros enfermo? Que llame a los ancianos de la iglesia y que ellos oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor;
15 y la oración de fe restaurará al enfermo, y el Señor lo levantará, y si ha cometido pecados le serán perdonados.

English Standard Version ESV

James 5:1 Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Santiago 5:1 Ea, ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán

King James Version KJV

James 5:1 Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.

New King James Version NKJV

James 5:1 Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you!

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 5:1 Advertencia para los ricos
Presten atención, ustedes los ricos: lloren y giman con angustia por todas las calamidades que les esperan.

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 5:1 Ahora escuchen, ustedes los ricos: ¡lloren a gritos por las calamidades que se les vienen encima!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 5:1 EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 5:1 Ea ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

Herramientas de Estudio para Santiago 5:1-15