10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, Ni se complace en las piernas del hombre.
11 Complácese Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
12 Alaba á Jehová, Jerusalem; Alaba á tu Dios, Sión.
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; Bendijo á tus hijos dentro de ti.
14 El pone en tu término la paz; Te hará saciar de grosura de trigo.
15 El envía su palabra á la tierra; Muy presto corre su palabra.
16 El da la nieve como lana, Derrama la escarcha como ceniza.
17 El echa su hielo como pedazos: Delante de su frío ¿quién estará?
18 Enviará su palabra, y los derretirá: Soplará su viento, y fluirán las aguas.
19 El denuncia sus palabras á Jacob, Sus estatutos y sus juicios á Israel.
20 No ha hecho esto con toda gente; Y no conocieron sus juicios. Aleluya.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 147:10 No se deleita en la fuerza del caballo, ni se complace en las piernas ágiles del hombre.

English Standard Version ESV

Psalm 147:10 His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 147:10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón

King James Version KJV

Psalm 147:10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

New King James Version NKJV

Psalm 147:10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 147:10 No se complace en la fuerza del caballo
ni en el poder del ser humano.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 147:10 El SEÑOR no se deleita en los bríos del caballo,ni se complace en la fuerza del hombre,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 147:10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón.

Herramientas de Estudio para Salmos 147:10-20