23 Voime como la sombra cuando declina; Soy sacudido como langosta.
24 Mis rodillas están debilitadas á causa del ayuno, Y mi carne desfallecida por falta de gordura.
25 Yo he sido para ellos objeto de oprobio; Mirábanme, y meneaban su cabeza.
26 Ayúdame, Jehová Dios mío: Sálvame conforme á tu misericordia.
27 Y entiendan que ésta es tu mano; Que tú, Jehová, has hecho esto.
28 Maldigan ellos, y bendice tú: Levántense, mas sean avergonzados, y regocíjese tu siervo.
29 Sean vestidos de ignominia los que me calumnian; Y sean cubiertos de su confusión como con manto.
30 Yo alabaré á Jehová en gran manera con mi boca, Y le loaré en medio de muchos.
31 Porque él se pondrá á la diestra del pobre, Para librar su alma de los que le juzgan.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 109:23 Voy pasando como sombra que se alarga; soy sacudido como la langosta.

English Standard Version ESV

Psalm 109:23 I am gone like a shadow at evening; I am shaken off like a locust.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 109:23 Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta

King James Version KJV

Psalm 109:23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

New King James Version NKJV

Psalm 109:23 I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 109:23 Me desvanezco como una sombra al anochecer;
me quitan de encima como una langosta.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 109:23 Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;se desprenden de mí como de una langosta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 109:23 Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta.

Herramientas de Estudio para Salmos 109:23-31