13 ¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.
14 Tú lo tienes visto: porque tú miras el trabajo, y la vejación, para vengar le por tu mano: A ti se acoge el pobre, Tú eres el amparo del huérfano.
15 Quebranta el brazo del malo: Del maligno buscarás su maldad, hasta que ninguna halles.
16 Jehová, Rey eterno y perpetuo: De su tierra fueron destruídas las gentes.
17 El deseo de los humildes oíste, oh Jehová: Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído;
18 Para juzgar al huérfano y al pobre, A fin de que no vuelva más á hacer violencia el hombre de la tierra.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 10:13 ¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: Tú no lo requerirás.

English Standard Version ESV

Psalm 10:13 Why does the wicked renounce God and say in his heart, "You will not call to account"?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 10:13 ¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás

King James Version KJV

Psalm 10:13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

New King James Version NKJV

Psalm 10:13 Why do the wicked renounce God? He has said in his heart, "You will not require an account."

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 10:13 ¿Por qué los perversos desprecian a Dios y quedan impunes?
Piensan: «Dios nunca nos pedirá cuentas».

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 10:13 ¿Por qué te ha de menospreciar el malvado?¿Por qué ha de pensar que no lo llamarás a cuentas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 10:13 ¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

Herramientas de Estudio para Salmos 10:13-18