21 Clama en los principales lugares de concurso; En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:
22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los burladores desearán el burlar, Y los insensatos aborrecerán la ciencia?
23 Volveos á mi reprensión: He aquí yo os derramaré mi espíritu, Y os haré saber mis palabras.
24 Por cuanto llamé, y no quisisteis: Extendí mi mano, y no hubo quien escuchase;
25 Antes desechasteis todo consejo mío, Y mi reprensión no quisisteis:
26 También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;
27 Cuando viniere como una destrucción lo que teméis, Y vuestra calamidad llegare como un torbellino; Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.
28 Entonces me llamarán, y no responderé; Buscarme han de mañana, y no me hallarán:
29 Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,
30 Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía:
31 Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos.
32 Porque el reposo de los ignorantes los matará, Y la prosperidad de los necios los echará á perder.
33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente, Y vivirá reposado, sin temor de mal.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 1:21 clama en las esquinas de las calles concurridas; a la entrada de las puertas de la ciudad pronuncia sus discursos:

English Standard Version ESV

Proverbs 1:21 at the head of the noisy streets she cries out; at the entrance of the city gates she speaks:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 1:21 clama en los principales lugares de concurso; en las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones

King James Version KJV

Proverbs 1:21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

New King James Version NKJV

Proverbs 1:21 She cries out in the chief concourses, At the openings of the gates in the city She speaks her words:

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 1:21 La Sabiduría clama a los que están reunidos frente a la entrada de la ciudad
y a las multitudes por la calle principal:

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 1:21 Clama en las esquinas de calles transitadas;a la entrada de la ciudad razona:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 1:21 clama en los principales lugares de concurso; en las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:

Herramientas de Estudio para Proverbios 1:21-33