53 Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
54 Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.
55 Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda.
56 Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro
57 Acercástete el día que te invoqué: dijiste: No temas.
58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.
60 Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
61 Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí;
62 Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.
63 Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción.
64 Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.
65 Dales ansia de corazón, tu maldición á ellos.
66 Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh Jehová.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:53 silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:53 they flung me alive into the pit and cast stones on me;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:53 Tsade: Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí

King James Version KJV

Lamentations 3:53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:53 They silenced my life in the pit And threw stones at me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:53 Me arrojaron a un hoyo
y dejaron caer piedras sobre mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:53 Me quieren enterrar vivoy taparme con piedras la salida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:53 Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:53-66