48 Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
49 Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio,
50 Hasta que Jehová mire y vea desde los cielos.
51 Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.
53 Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
54 Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.
55 Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda.
56 Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro
57 Acercástete el día que te invoqué: dijiste: No temas.
58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:48 Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:48 my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:48 Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo

King James Version KJV

Lamentations 3:48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:48 My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:48 ¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:48 Ríos de lágrimas corren por mis mejillasporque ha sido destruida la capital de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:48 Pe : Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:48-58