19 Si habláremos de su potencia, fuerte por cierto es; Si de juicio, ¿quién me emplazará?
20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; Si me dijere perfecto, esto me hará inicuo.
21 Bien que yo fuese íntegro, no conozco mi alma: Reprocharé mi vida.
22 Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.
23 Si azote mata de presto, Ríese de la prueba de los inocentes.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos, Y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él, ¿quién es? ¿dónde está?
25 Mis días han sido más ligeros que un correo; Huyeron, y no vieron el bien.
26 Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.
27 Si digo: Olvidaré mi queja, Dejaré mi aburrimiento, y esforzaréme:
28 Contúrbanme todos mis trabajos; Sé que no me darás por libre.
29 Yo soy impío, ¿Para qué trabajaré en vano?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:19 Si es cuestión de poder, he aquí, El es poderoso; y si es cuestión de justicia, ¿quién le citará?

English Standard Version ESV

Job 9:19 If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará

King James Version KJV

Job 9:19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

New King James Version NKJV

Job 9:19 If it is a matter of strength, indeed He is strong; And if of justice, who will appoint my day in court?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:19 Si es cuestión de fuerza, él es el fuerte,
y si de justicia, ¿quién se atreverá a llevarlo al tribunal?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:19 Si de fuerza se trata, ¡él es más poderoso!Si es cuestión de juicio, ¿quién loa hará comparecer?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará?

Herramientas de Estudio para Job 9:19-29