15 Que aunque fuese yo justo, no responderé; Antes habré de rogar á mi juez.
16 Que si yo le invocase, y él me respondiese, Aun no creeré que haya escuchado mi voz.
17 Porque me ha quebrado con tempestad, Y ha aumentado mis heridas sin causa.
18 No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras.
19 Si habláremos de su potencia, fuerte por cierto es; Si de juicio, ¿quién me emplazará?
20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; Si me dijere perfecto, esto me hará inicuo.
21 Bien que yo fuese íntegro, no conozco mi alma: Reprocharé mi vida.
22 Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.
23 Si azote mata de presto, Ríese de la prueba de los inocentes.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos, Y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él, ¿quién es? ¿dónde está?
25 Mis días han sido más ligeros que un correo; Huyeron, y no vieron el bien.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; tendría que implorar la misericordia de mi juez.

English Standard Version ESV

Job 9:15 Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez

King James Version KJV

Job 9:15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

New King James Version NKJV

Job 9:15 For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:15 Aunque yo tuviera razón, no tendría ninguna defensa;
sólo podría rogar misericordia.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:15 Aunque fuera yo inocente, no puedo defenderme;de mi juez solo puedo pedir misericordia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez.

Herramientas de Estudio para Job 9:15-25