9 He aquí que la esperanza acerca de él será burlada; Porque aun á su sola vista se desmayarán.
10 Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién pues podrá estar delante de mí?
11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
12 Yo no callaré sus miembros, Ni lo de sus fuerzas y la gracia de su disposición.
13 ¿Quién descubrirá la delantera de su vestidura? ¿Quién se llegará á él con freno doble?
14 ¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.
15 La gloria de su vestido son escudos fuertes, Cerrados entre sí estrechamente.
16 El uno se junta con el otro, Que viento no entra entre ellos.
17 Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
18 Con sus estornudos encienden lumbre, Y sus ojos son como los párpados del alba.
19 De su boca salen hachas de fuego, Centellas de fuego proceden.
20 De sus narices sale humo, Como de una olla ó caldero que hierve.
21 Su aliento enciende los carbones, Y de su boca sale llama.
22 En su cerviz mora la fortaleza, Y espárcese el desaliento delante de él.
23 Las partes momias de su carne están apretadas: Están en él firmes, y no se mueven.
24 Su corazón es firme como una piedra, Y fuerte como la muela de abajo.
25 De su grandeza tienen temor los fuertes, Y á causa de su desfallecimiento hacen por purificarse.
26 Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, Ni lanza, ni dardo, ni coselete durará.
27 El hierro estima por pajas, Y el acero por leño podrido.
28 Saeta no le hace huir; Las piedras de honda se le tornan aristas.
29 Tiene toda arma por hojarascas, Y del blandir de la pica se burla.
30 Por debajo tiene agudas conchas; Imprime su agudez en el suelo.
31 Hace hervir como una olla la profunda mar, Y tórnala como una olla de ungüento.
32 En pos de sí hace resplandecer la senda, Que parece que la mar es cana.
33 No hay sobre la tierra su semejante, Hecho para nada temer.
34 Menosprecia toda cosa alta: Es rey sobre todos los soberbios.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:9 He aquí, falsa es tu esperanza; con sólo verlo serás derribado.

English Standard Version ESV

Job 41:9 Behold, the hope of a man is false; he is laid low even at the sight of him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:9 He aquí que tu esperanza acerca de él será burlada; porque aun a su sola vista se desmayarán

King James Version KJV

Job 41:9 Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?

New King James Version NKJV

Job 41:9 Indeed, any hope of overcoming him is false; Shall one not be overwhelmed at the sight of him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:9 Es inútil tratar de capturarlo;
el cazador que lo intente será derribado.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:9 Vana es la pretensión de llegar a someterlo;basta con verlo para desmayarse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:9 He aquí que tu esperanza acerca de él será burlada; porque aun a su sola vista se desmayarán.

Herramientas de Estudio para Job 41:9-34