8 Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
9 El les dará á conocer la obra de ellos, Y que prevalecieron sus rebeliones.
10 Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díce les que se conviertan de la iniquidad.
11 Si oyeren, y le sirvieren, Acabarán sus días en bien, y sus años en deleites.
12 Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo, Y perecerán sin sabiduría.
13 Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare.
14 Fallecerá el alma de ellos en su mocedad, Y su vida entre los sodomitas.
15 Al pobre librará de su pobreza, Y en la aflicción despertará su oído.
16 Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura.
17 Mas tú has llenado el juicio del impío, En vez de sustentar el juicio y la justicia.
18 Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, El cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
19 ¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, Ni de todas las fuerzas del poder?
20 No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.
21 Guárdate, no tornes á la iniquidad; Pues ésta escogiste más bien que la aflicción.
22 He aquí que Dios es excelso con su potencia; ¿Qué enseñador semejante á él?
23 ¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?
24 Acuérdate de engrandecer su obra, La cual contemplan los hombres.
25 Los hombres todos la ven; Mírala el hombre de lejos.
26 He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; Ni se puede rastrear el número de sus años.
27 El reduce las gotas de las aguas, Al derramarse la lluvia según el vapor;
28 Las cuales destilan las nubes, Goteando en abundancia sobre los hombres.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:8 Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,

English Standard Version ESV

Job 36:8 And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 36:8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la aflicción

King James Version KJV

Job 36:8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

New King James Version NKJV

Job 36:8 And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 36:8 Si están encadenados,
y atrapados en una red de dificultades,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 36:8 Pero si son encadenados,si la aflicción los domina,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 36:8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la bajeza,

Herramientas de Estudio para Job 36:8-28