23 Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?
25 ¿No lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
26 Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; Y cuando esperaba luz, la oscuridad vino.
27 Mis entrañas hierven, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido.
28 Denegrido ando, y no por el sol: Levantádome he en la congregación, y clamado.
29 He venido á ser hermano de los dragones, Y compañero de los buhos.
30 Mi piel está denegrida sobre mí, Y mis huesos se secaron con ardentía.
31 Y hase tornado mi arpa en luto, Y mi órgano en voz de lamentadores.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:23 Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.

English Standard Version ESV

Job 30:23 For I know that you will bring me to death and to the house appointed for all living.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 30:23 Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente

King James Version KJV

Job 30:23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.

New King James Version NKJV

Job 30:23 For I know that You will bring me to death, And to the house appointed for all living.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:23 Y sé que me envías a la muerte,
el destino de todos los que viven.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:23 Sé muy bien que me harás bajar al sepulcro,a la morada final de todos los vivientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:23 Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Herramientas de Estudio para Job 30:23-31