17 El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.
18 De coral ni de perlas no se hará mención: La sabiduría es mejor que piedras preciosas.
19 No se igualará con ella esmeralda de Ethiopía; No se podrá apreciar con oro fino.
20 ¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
21 Porque encubierta está á los ojos de todo viviente, y á toda ave del cielo es oculta.
22 El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos.
23 Dios entiende el camino de ella, Y él conoce su lugar.
24 Porque él mira hasta los fines de la tierra, Y ve debajo de todo el cielo.
25 Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
26 Cuando él hizo ley á la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos:
27 Entonces la veía él, y la manifestaba: Preparóla y descubrióla también.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:17 No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, ni se puede cambiar por artículos de oro puro.

English Standard Version ESV

Job 28:17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 28:17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino

King James Version KJV

Job 28:17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.

New King James Version NKJV

Job 28:17 Neither gold nor crystal can equal it, Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 28:17 La sabiduría es más valiosa que el oro y el cristal;
no se puede comprar con joyas engastadas en oro fino.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 28:17 Ni el oro ni el cristal se comparan con ella,ni se cambia por áureas joyas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 28:17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino.

Herramientas de Estudio para Job 28:17-27