8 Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; Y sus renuevos delante de sus ojos.
9 Sus casas seguras de temor, Ni hay azote de Dios sobre ellos.
10 Sus vacas conciben, no abortan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.
11 Salen sus chiquitos como manada, Y sus hijos andan saltando.
12 Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
13 Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
14 Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
15 ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?
16 He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
17 ¡Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, Y viene sobre ellos su quebranto, Y Dios en su ira les reparte dolores!
18 Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:8 En su presencia se afirman con ellos sus descendientes, y sus vástagos delante de sus ojos;

English Standard Version ESV

Job 21:8 Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:8 Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos

King James Version KJV

Job 21:8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.

New King James Version NKJV

Job 21:8 Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:8 Llegan a ver a sus hijos crecidos y establecidos,
y disfrutan de sus nietos.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:8 Ven establecerse en torno suyoa sus hijos y a sus descendientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:8 Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos.

Herramientas de Estudio para Job 21:8-18