14 Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
15 ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?
16 He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
17 ¡Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, Y viene sobre ellos su quebranto, Y Dios en su ira les reparte dolores!
18 Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.
19 Dios guardará para sus hijos su violencia; Y le dará su pago, para que conozca.
20 Verán sus ojos su quebranto, Y beberá de la ira del Todopoderoso.
21 Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, Siendo cortado el número de sus meses?
22 ¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?
23 Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico.
24 Sus colodras están llenas de leche, Y sus huesos serán regados de tuétano.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:14 Y dicen a Dios: "¡Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de tus caminos.

English Standard Version ESV

Job 21:14 They say to God, 'Depart from us! We do not desire the knowledge of your ways.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos

King James Version KJV

Job 21:14 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

New King James Version NKJV

Job 21:14 Yet they say to God, 'Depart from us, For we do not desire the knowledge of Your ways.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:14 Sin embargo, le dicen a Dios: “Vete,
no queremos nada de ti ni de tus caminos.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:14 A Dios increpan: “¡Déjanos tranquilos!No queremos conocer tu voluntad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.

Herramientas de Estudio para Job 21:14-24