30 No se escapará de las tinieblas: La llama secará sus ramos, Y con el aliento de su boca perecerá.
31 No confíe el iluso en la vanidad; Porque ella será su recompensa.
32 El será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.
33 El perderá su agraz como la vid, Y derramará su flor como la oliva.
34 Porque la sociedad de los hipócritas será asolada, Y fuego consumirá las tiendas de soborno.
35 Concibieron dolor, y parieron iniquidad; Y las entradas de ellos meditan engaño.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 15:30 No escapará de las tinieblas, secará la llama sus renuevos, y por el soplo de su boca desaparecerá.

English Standard Version ESV

Job 15:30 he will not depart from darkness; the flame will dry up his shoots, and by 1the breath of his mouth he will depart.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 15:30 No se escapará de las tinieblas; la llama secará sus ramas, y con el aliento de su boca perecerá

King James Version KJV

Job 15:30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

New King James Version NKJV

Job 15:30 He will not depart from darkness; The flame will dry out his branches, And by the breath of His mouth he will go away.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 15:30 »No escaparán de las tinieblas.
El sol abrasador secará sus retoños
y el aliento de Dios los destruirá.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 15:30 No podrá escapar de las tinieblas;una llama de fuego marchitará sus renuevos,y el aliento de Dios lo arrebatará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 15:30 No se escapará de las tinieblas; la llama secará sus ramas, y con el aliento de su boca perecerá.

Herramientas de Estudio para Job 15:30-35