15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.
16 Y él mismo me será salud, Porque no entrará en su presencia el hipócrita.
17 Oid con atención mi razonamiento, Y mi denunciación con vuestros oídos.
18 He aquí ahora, si yo me apercibiere á juicio, Sé que seré justificado.
19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.
20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; Entonces no me esconderé de tu rostro:
21 Aparta de mí tu mano, Y no me asombre tu terror.
22 Llama luego, y yo responderé; O yo hablaré, y respóndeme tú.
23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme entender mi prevaricación y mi pecado.
24 ¿Por qué escondes tu rostro, Y me cuentas por tu enemigo?
25 ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? ¿Y á una arista seca has de perseguir?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:15 Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

English Standard Version ESV

Job 13:15 Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 13:15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos

King James Version KJV

Job 13:15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintaina mine own ways before him.

New King James Version NKJV

Job 13:15 Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:15 Dios podría matarme, pero es mi única esperanza;
voy a presentar mi caso ante él.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 13:15 ¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza!bPero en su propia cara defenderé mi conducta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 13:15 He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

Herramientas de Estudio para Job 13:15-25