10 Porque todas sus redes serán rotas: y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.
11 Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón, se ha desvanecido. ¿Cómo diréis á Faraón: Yo soy hijo de los sabios, é hijo de los reyes antiguos?
12 ¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Dígante ahora, ó hágante saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
13 Hanse desvanecido los príncipes de Zoán, se han engañado los príncipes de Noph: engañaron á Egipto las esquinas de sus familias.
14 Jehová mezcló espíritu de vahido en medio de él; é hicieron errar á Egipto en toda su obra, como desatina el borracho en su vómito.
15 Y no aprovechará á Egipto cosa que haga la cabeza ó la cola, el ramo ó el junco.
16 En aquel día serán los Egipcios como mujeres; porque se asombrarán y temerán, en la presencia de la mano alta de Jehová de los ejércitos, que él ha de levantar sobre ellos.
17 Y la tierra de Judá será de espanto á Egipto; todo hombre que de ella se acordare se asombrará, por causa del consejo que Jehová de los ejércitos acordó sobre aquél.
18 En aquel tiempo habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablen la lengua de Canaán, y que juren por Jehová de los ejércitos: una será llamada la ciudad Herez.
19 En aquel tiempo habrá altar para Jehová en medio de la tierra de Egipto, y el trofeo de Jehová junto á su término.
20 Y será por señal y por testimonio á Jehová de los ejércitos en la tierra de Egipto: porque á Jehová clamarán á causa de sus opresores, y él les enviará salvador y príncipe que los libre.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 19:10 Y las columnas de Egipto serán demolidas, todos los jornaleros estarán abatidos.

English Standard Version ESV

Isaiah 19:10 Those who are the 1pillars of the land will be crushed, and all who 2work for pay will be grieved.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 19:10 Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces

King James Version KJV

Isaiah 19:10 And they shall be broken in the purposesa thereof, all that make sluices and ponds for fish.

New King James Version NKJV

Isaiah 19:10 And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 19:10 Estarán desesperados,
y todos los obreros tendrán el corazón angustiado.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 19:10 Quedarán desalentados los fabricantes de telas;todos los asalariados se llenarán de angustia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 19:10 Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces.

Herramientas de Estudio para Isaías 19:10-20