6 Y vino á ellos José por la mañana, y mirólos, y he aquí que estaban tristes.
7 Y él preguntó á aquellos eunucos de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?
8 Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay quien lo declare. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las declaraciones? Contádmelo ahora.
9 Entonces el principal de los coperos contó su sueño á José, y díjole: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,
10 Y en la vid tres sarmientos; y ella como que brotaba, y arrojaba su flor, viniendo á madurar sus racimos de uvas:
11 Y que la copa de Faraón estaba en mi mano, y tomaba yo las uvas, y las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de Faraón.
12 Y díjole José: Esta es su declaración: Los tres sarmientos son tres días:
13 Al cabo de tres días Faraón te hará levantar cabeza, y te restituirá á tu puesto: y darás la copa á Faraón en su mano, como solías cuando eras su copero.
14 Acuérdate, pues, de mí para contigo cuando tuvieres ese bien, y ruégote que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí á Faraón, y me saques de esta casa:
15 Porque hurtado he sido de la tierra de los Hebreos; y tampoco he hecho aquí porqué me hubiesen de poner en la cárcel.
16 Y viendo el principal de los panaderos que había declarado para bien, dijo á José: También yo soñaba que veía tres canastillos blancos sobre mi cabeza;
17 Y en el canastillo más alto había de todas las viandas de Faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza.
18 Entonces respondió José, y dijo: Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son;
19 Al cabo de tres días quitará Faraón tu cabeza de sobre ti, y te hará colgar en la horca, y las aves comerán tu carne de sobre ti.
20 Y fué el tercero día el día del nacimiento de Faraón, é hizo banquete á todos sus sirvientes: y alzó la cabeza del principal de los coperos, y la cabeza del principal de los panaderos, entre sus servidores.
21 E hizo volver á su oficio al principal de los coperos; y dió él la copa en mano de Faraón.
22 Mas hizo ahorcar al principal de los panaderos, como le había declarado José.
23 Y el principal de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 40:6 Y José vino a ellos por la mañana y los observó, y he aquí, estaban decaídos.

English Standard Version ESV

Genesis 40:6 When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 40:6 Y vino a ellos José por la mañana, y los miró, y he aquí que estaban tristes

King James Version KJV

Genesis 40:6 And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.

New King James Version NKJV

Genesis 40:6 And Joseph came in to them in the morning and looked at them, and saw that they were sad.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 40:6 Cuando José los vio a la mañana siguiente, notó que los dos parecían preocupados.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 40:6 A la mañana siguiente, cuando José fue a verlos, los encontró muy preocupados,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 40:6 Y vino a ellos José por la mañana, y los miró, y he aquí que estaban tristes.

Herramientas de Estudio para Génesis 40:6-23