7 Yo me torné otra vez, y vi vanidad debajo del sol.
8 Está un hombre solo y sin sucesor; que ni tiene hijo ni hermano; mas nunca cesa de trabajar, ni sus ojos se hartan de sus riquezas, ni se pregunta: ¿Para quién trabajo yo, y defraudo mi alma del bien? También esto es vanidad, y duro trabajo.
9 Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo.
10 Porque si cayeren, el uno levantará á su compañero: mas ¡ay del solo! que cuando cayere, no habrá segundo que lo levante.
11 También si dos durmieren juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?
12 Y si alguno prevaleciere contra el uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.
13 Mejor es el muchacho pobre y sabio, que el rey viejo y fatuo que no sabe ser aconsejado.
14 Porque de la cárcel salió para reinar; mientras el nacido en su reino se hizo pobre.
15 Vi todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho, sucesor, que estará en lugar de aquél.
16 No tiene fin todo el pueblo que fué antes de ellos: tampoco los que vendrán después estarán con él contentos. Y esto es también vanidad y aflicción de espíritu.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 4:7 Entonces yo me volví y observé la vanidad bajo el sol:

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 4:7 Again, I saw vanity under the sun:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 4:7 Yo me volví otra vez, y vi otra vanidad debajo del sol

King James Version KJV

Ecclesiastes 4:7 Then I returned, and I saw vanity under the sun.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 4:7 Then I returned, and I saw vanity under the sun:

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 4:7 Las ventajas de tener compañía
También observé otro ejemplo de algo absurdo bajo el sol.

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 4:7 Me fijé entonces en otro absurdo en esta vida:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 4:7 Yo me volví otra vez, y vi otra vanidad debajo del sol.

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 4:7-16