28 Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.
29 Y mandó Absalom por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir á él; ni aunque envió por segunda vez, quiso él venir.
30 Entonces dijo á sus siervos: Bien sabéis las tierras de Joab junto á mi lugar, donde tiene sus cebadas; id, y pegadles fuego; y los siervos de Absalom pegaron fuego á las tierras.
31 Levantóse por tanto Joab, y vino á Absalom á su casa, y díjole: ¿Por qué han puesto fuego tus siervos á mis tierras?
32 Y Absalom respondió á Joab: He aquí, yo he enviado por ti, diciendo que vinieses acá, á fin de enviarte yo al rey á que le dijeses: ¿Para qué vine de Gessur? mejor me fuera estar aún allá. Vea yo ahora la cara del rey; y si hay en mí pecado, máteme.
33 Vino pues Joab al rey, é hízoselo saber. Entonces llamó á Absalom, el cual vino al rey, é inclinó su rostro á tierra delante del rey: y el rey besó á Absalom.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:28 Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.

English Standard Version ESV

2 Samuel 14:28 So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey

King James Version KJV

New King James Version NKJV

2 Samuel 14:28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king's face.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 14:28 Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 14:28 Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 14:28-33