13 porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los que cumplen la ley, ésos serán justificados.
14 Porque cuando los gentiles, que no tienen la ley, cumplen por instinto los dictados de la ley, ellos, no teniendo la ley, son una ley para sí mismos,
15 ya que muestran la obra de la ley escrita en sus corazones, su conciencia dando testimonio, y sus pensamientos acusándolos unas veces y otras defendiéndolos,
16 en el día en que, según mi evangelio, Dios juzgará los secretos de los hombres mediante Cristo Jesús.
17 Pero si tú, que llevas el nombre de judío y te apoyas en la ley; que te glorías en Dios,
18 y conoces su voluntad; que apruebas las cosas que son esenciales, siendo instruido por la ley,
19 y te confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
20 instructor de los necios, maestro de los faltos de madurez; que tienes en la ley la expresión misma del conocimiento y de la verdad;
21 tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se debe robar, ¿robas?
22 Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿saqueas templos?
23 Tú que te jactas de la ley, ¿violando la ley deshonras a Dios?
24 Porque EL NOMBRE DE DIOS ES BLASFEMADO ENTRE LOS GENTILES POR CAUSA DE VOSOTROS, tal como está escrito.
25 Pues ciertamente la circuncisión es de valor si tú practicas la ley, pero si eres transgresor de la ley, tu circuncisión se ha vuelto incircuncisión.
26 Por tanto, si el incircunciso cumple los requisitos de la ley, ¿no se considerará su incircuncisión como circuncisión?
27 Y si el que es físicamente incircunciso guarda la ley, ¿no te juzgará a ti, que aunque tienes la letra de la ley y eres circuncidado, eres transgresor de la ley?
28 Porque no es judío el que lo es exteriormente, ni la circuncisión es la externa, en la carne;
29 sino que es judío el que lo es interiormente, y la circuncisión es la del corazón, por el Espíritu, no por la letra; la alabanza del cual no procede de los hombres, sino de Dios.

English Standard Version ESV

Romans 2:13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 2:13 porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, sino los hacedores de la ley serán justificados

King James Version KJV

Romans 2:13 (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

New King James Version NKJV

Romans 2:13 (for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 2:13 Pues el simple acto de escuchar la ley no nos hace justos ante Dios. Es obedecer la ley lo que nos hace justos ante sus ojos.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 2:13 Porque Dios no considera justos a los que oyen la ley sino a los que la cumplen.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 2:13 Porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, mas los hacedores de la ley serán justificados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 2:13 porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, sino los hacedores de la ley serán justificados.

Herramientas de Estudio para Romanos 2:13-29